No quiero hablar de eso, pero debo decirte que va realmente en serio. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عن ذلك ولكن عليّ اخباركما، فعلاقتنا جديّة للغاية. |
Es inevitable, terrible, pero de lo que quiero hablar es... ...me fascina el legado que la gente deja al morir. | TED | رغم أنه لا مفر منه، رهيب، لكن ما أريد الحديث عنه في الواقع أنا مفتونة بالتركة التي يخلفها الناس بعد موتهم |
Hoy quiero hablar de la segunda institución que supervisa el viaje de los jóvenes a la edad adulta en EE. | TED | أريد الحديث إليكم اليوم عن المؤسسة الثانية التي تشرف على الرحلة من الطفولة إلى البلوغ في الولايات المتحدة. |
Me encantaría hablar de esto, sería divertido, pero quiero hablar acerca de lo que estoy haciendo ¿qué estoy haciendo? | TED | أود الحديث عنه، سيكون ذلك ممتعاً، ولكني أريد الحديث عما أفعله الآن. |
Por favor, colega. Sólo Necesito hablar de mi varias horas más al menos. Creía que tú ya no hacías eso. | Open Subtitles | أريد الحديث عن نفسي قليلاً لعدة ساعات على الأقل |
quiero hablar de emociones y de la necesidad de ampliar nuestra inteligencia emocional. | TED | أريد الحديث عن العواطف والحاجة لزيادة ذكائنا العاطفي. |
Ok. lo tengo. No quiero hablar como en la Etapa 1. | TED | حسناً، فهمناها. لا أريد الحديث عن المرحلة الأولى. |
¡Así es, mi hijo está muerto! Y no quiero hablar de él nunca más. | Open Subtitles | لقد مات ولدى لا أريد الحديث بهذا الشأن ثانيةً |
- No, quiero hablar de ello ahora. Le he estado dando vueltas todo el día. | Open Subtitles | أنا أريد الحديث عنه، كنت أفكر به طوال اليوم |
No quiero hablar por la mañana. | Open Subtitles | لا أريد الحديث في الصباح. وانا لم أنم أيضاً. |
-Todavía no he dicho nada, jovencita, excepto que quiero hablar con Matthew. | Open Subtitles | لم أقل أي شيء بعد, أيتها السيدة الفتيه, ماعدا اني أريد الحديث إلى ماثيو. |
Si no quieres escuchar, yo no quiero hablar. | Open Subtitles | كنت لا تريد الاستماع، أنا لا أريد الحديث. |
¡Mire! No quiero hablar de eso. La verdad, es... | Open Subtitles | لا أريد الحديث في هذا الموضوع فحقيقة الوضع هو |
No quiero hablar más del tema. que me dijera que me olvide de Kitty ButIer. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عن الأمر أكثر لم يكن هناك من فائدة في إخباري أن أنسى كيتي بتلر |
No, no quiero resolver este No quiero hablar de eso! | Open Subtitles | لا ، لا أريد تسوية الأمر لا أريد الحديث عنه |
Herr Günsche, quiero hablar con el Führer. | Open Subtitles | هير جانش أريد الحديث مع الفوهرر |
Se pierden hombres buenos por las ventas y los fans violentos. Yo... mira, no quiero hablar de ello, lo siento. | Open Subtitles | خسارة هؤلاء الرجال ظلم لا أريد الحديث عن ذلك |
Papá, no Necesito hablar de nada, ¿está bien? | Open Subtitles | أبي، لا يوجد موضوعٌ أريد الحديث عنه، حسناً؟ |
Habla con Viviane, Necesito hablar con ella. | Open Subtitles | شمعون أخبر فيفيان أريد الحديث معها |
"Inspector, Tengo que hablar con K. P. Singh" | Open Subtitles | أيها المفتش . أريد الحديث مع مساعد المفوض ً سينغ ً |
Tengo que anunciarles algo... Algo que quería hablar con ustedes hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لدي مهمة لك حيث أنني كنت أريد الحديث عنها من وقت طويل |
No me gusta hablar de ello porque perdimos a tantos hombres buenos. | Open Subtitles | لا أريد الحديث عن ذلك لأننا فقدنا الكثير |
¿Le dirías a mi esposa que Me gustaría hablar con ella, por favor? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبري زوجتي أني أريد الحديث معها؟ |