"أزورك" - Translation from Arabic to Spanish

    • visitarte
        
    • visita
        
    • visitado
        
    • visitaré
        
    • visite
        
    • visitando
        
    • pasarme
        
    • a verte
        
    • venir a
        
    Entonces, cuando quiera visitarte, ¿tendré que hacerlo en ese horrible sótano? Open Subtitles وعندما أزورك سيكون عليّ أن أكون في البادروم القبيح
    Cuando de niño iba a visitarte al trabajo, el olor del cedro recién cortado... Open Subtitles عندما كنت طفل أزورك في العمل , رائحة ذلك ألارز حديث القطع...
    Así que ahora que ha venido a visitarme, creo que debería hacer una visita a la escuela en algún momento. Open Subtitles حسنا الآن بما أنك زرتني أظن ان علي أن أزورك في المدرسة يوماً ما
    - Siento no haberos visitado. - No, no seas tonta. Open Subtitles أعتذر لأنني لم أزورك لا ، لا ، لا تكوني سخيفة
    Pero si no puedes aceptarlo, la decisión que he tomado, entonces no te visitaré, y tú no podrás visitarme... no en mi boda, nunca más. Open Subtitles لكن إذا كنت لا تستطيعين تقبل هذا القرار الذي إتخذته إذن أنا لن أزورك
    No me gustaría avergonzarte cuando te visite en Stanford y la verdad que tampoco me gustaría avergonzarte en el baile. Open Subtitles لا أريد إحراجك عندما أزورك في ستانفورد ولن أريد إحراجك طبعا في حفل التخرج
    Te han dado un montón de medicamentos, así que no sé si te acordarás, pero te he estado visitando desde hace un par de semanas. Open Subtitles حقنوكِ بأدوية كثيرة لذا لا أدري إن كنت تذكرين أني كنت أزورك منذ بضعة أسابيع
    Siento no poder visitarte, pero debes saber que te quiero mucho. Open Subtitles آسفة لا أستطيع أن أزورك الآن ولكن يجب أن تعلمي أنني دائما أحبك
    Ambos deberíamos estar agradecidos. Intentaré visitarte más amenudo, ¿vale? . Open Subtitles يجب أن نكون ممتنين , وسأحاول أن أزورك أكثر
    Vendré a visitarte para que no te sientas solo pero viviré con Laura y Lucy. Open Subtitles سوف آتي و أزورك لا تقلق سوف أعيش عند لورا و لوسي
    Y yo solía visitarte, y hablábamos de tus sentimientos, y las voces en tu cabeza, Open Subtitles وكنت أنا أزورك وكنا نتحدث عن أحاسيسك عن الأصوات التي داخل رأسك
    Pero si hablo sin visitarte, parece que hablo solo. Open Subtitles لكن إذا تكلمتُ عندما أزورك سيبدو كأنني أتكلم مع لنفسي
    He venido de visita, no para que mi madre me prepare el almuerzo como si fuera un colegial. Open Subtitles جئت هنا كي أزورك وليس لأخذ كيس طعام من أمي وكأني فتى مدرسة.
    A las 22:01, mi hombre me llevará a hacerte una visita. Open Subtitles عند العاشرة ودقيقة، سيحضرني رجلي لكي أزورك.
    Al ver que nunca pasas por mi oficina, pensé que podría hacerte una visita. Open Subtitles أنت لم تعد تمر بمكتبى فقررت أن أزورك
    Lo siento mucho, papá. Siento no haberte visitado en la cárcel. Open Subtitles آسفة للغاية لأنني لم أزورك .في السجن، يا أبي
    Seguro que tuviste momentos difíciles ahí, debí haberte visitado. Open Subtitles لا بدّ وأن كان لديّك وقت عصيب هناك. كان يجب أنّ أزورك.
    Si no me escribes, te visitaré. Iré a verte a la fuerza. Open Subtitles إن لم تفعلي فسوف أزورك, أقسم أن أفعل, سواء أردتِ أم لا!
    Si entras al servicio del señor Kamio, te visitaré de vez en cuando. Open Subtitles (إذا ذهبتِ لخدمة السيد (كاميو فسوف أزورك من وَقت لآخر
    Yeah. ¿Es eso por lo que quieres que te visite cada día? Open Subtitles أجل. ذلك الذي يجعلني أزورك كلّ يوم؟
    Y ahora es mucho peor, pues estoy visitando... a mi amiga rica. Open Subtitles والأسوأ أني الآن أزورك يا صديقتى الغنيه
    Iba de camino al restaurante y pensé en pasarme para ver cómo lo llevabas después de... nuestra gran aventura de anoche. Open Subtitles أنا سأذهبإلىالمطعم و أعتقدت أننى يجب أن أزورك لأعرف حالك بعد مغامرتنا الكبيرة ليلة أمس
    Cuando estabas allí le pregunté a mamá si podía ir a verte, en serio. Open Subtitles عندما كنتي هناااك.. سألت امي ان أزورك لأرااك ..
    ¿Puedo venir a visitarla en cuanto regrese? Open Subtitles هل لي أن أزورك حالما أعود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more