"أسهم أمريكا الشمالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • valores de América del Norte
        
    • acciones norteamericanas
        
    • acciones de América del Norte
        
    • acciones estadounidense
        
    • acciones estadounidenses
        
    • de acciones norteamericanos
        
    La Caja no solicita recursos para la indización de los valores de América del Norte. UN 46 - لا يطلب الصندوق أية موارد لمقايسة أسهم أمريكا الشمالية.
    Oficial de Inversiones (valores de América del Norte) UN موظف استثمارات - حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    La Comisión observa que la cartera de valores de América del Norte actualmente consta de tres puestos del Cuadro Orgánico (1 P-5, 1 P-4 y 1 P-3). UN وتلاحظ اللجنة أن حافظة أسهم أمريكا الشمالية تتألف حاليا من ثلاث وظائف من الفئة الفنية (1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 ف-3).
    El Grupo pide aclaraciones sobre estas posiciones aparentemente contradictorias y acerca de otras opciones de indicadores de referencia que no sean las acciones norteamericanas. UN وطلبت المجموعة توضيحا لهذه المواقف التي تبدو متناقضة، ولبدائل أسهم أمريكا الشمالية بوصفها معايير مرجعية.
    La decisión del Comité Mixto de ratificar la intención del Servicio de Gestión de las Inversiones de pasar a una gestión pasiva de la cartera de acciones norteamericanas y de indexarla está justificada. UN وأضاف أن هناك مبررات لقرار المجلس تأييد عزم دائرة إدارة الاستثمارات التحول إلى الإدارة السلبية لحافظة أسهم أمريكا الشمالية ووضع مؤشر لها.
    Después de un amplio debate, el Representante del Secretario General para las inversiones de la CCPPNU propuso la gestión pasiva de la cartera de acciones de América del Norte con administradores externos. UN وبعد نقاش مستفيض، اقترح ممثل الأمين العام فيما يتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، إدارة حوافظ أسهم أمريكا الشمالية إدارة غير فاعلة مع استخدام مدراء خارجيين.
    4. Observa que el Comité Mixto hizo suyo el propósito del representante del Secretario General para las inversiones de la Caja de gestionar la cartera de acciones estadounidense en el modo pasivo utilizando los índices actuales de referencia; UN 4 - تلاحظ أن المجلس أيد اعتزام ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق بإدارة حافظة أسهم أمريكا الشمالية بطريقة لا تنطوي على مخاطر وباستخدام المؤشرين المرجعيين الحاليين؛
    b) El Comité Mixto hizo suya la intención del Representante del Secretario General de gestionar de modo pasivo la cartera de acciones estadounidenses con los índices de referencia vigentes (Moran Stanley Capital International de los Estados Unidos y el Canadá); UN (ب) وقرر المجلس أن يؤيد اعتزام ممثل الأمين العام إدارة حافظة أسهم أمريكا الشمالية بطريقة لا تنطوي على مخاطرة وذلك باستخدام المؤشرين المرجعيين الحاليين (مؤشر شركة مورغان ستانلي لرأس المال الدولي - الولايات المتحدة ومؤشر شركة مورغان ستانلي لرأس المال الدولي - كندا)؛
    Como se indica en el párrafo 92, la indexación propuesta obedecía al hecho de que era extremadamente difícil superar el rendimiento de los mercados de acciones norteamericanos y, además, la indexación que reduciría los riesgos asociados al intento de superar el rendimiento del mercado. UN والسبب في اقتراح الربط بمؤشر أسهم أمريكا الشمالية، كما جاء في الفقرة 92، هو أنه يصعب للغاية تجاوز أداء أسواق أسهم أمريكا الشمالية وأن ذلك الربط يُقلل المخاطر المتصلة بمحاولة تجاوز أداء السوق.
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    El Comité Mixto propone que se refuerce la entidad de valores de América del Norte con tres nuevos puestos de Oficial de Inversiones de categoría P-3. UN 38 - ويقترح مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية تعزيز مجال حافظة أسهم أمريكا الشمالية بثلاث وظائف جديدة لشؤون الاستثمارات برتبة ف-3.
    La Comisión, al tiempo que reconoce la necesidad de que la cartera de valores de América del Norte tenga personal en consonancia con su volumen de trabajo, no está convencida de la necesidad de que se duplique la dotación de personal del Cuadro Orgánico en esta esfera, habida cuenta de que el volumen en dólares de las inversiones puede no ser en sí mismo un indicador preciso de la carga de trabajo conexa. UN وفي حين أن اللجنة تقر بالحاجة إلى عدد كاف من الموظفين لحافظة أسهم أمريكا الشمالية يتناسب مع حجم عملها، فإنها غير مقتنعة بالحاجة إلى مضاعفة عدد الموظفين من الفئة الفنية في هذا المجال، نظراً إلى أن حجم الاستثمارات بدولار الولايات المتحدة قد لا يكون في حد ذاته مؤشراً دقيقاً لعبء العمل ذي الصلة.
    Por lo tanto, la Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe solo la creación de dos nuevos puestos de Oficial de Inversiones de categoría P-3 para la cartera de valores de América del Norte para el bienio 2014-2015. UN ولذلك توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على وظيفتين اثنتين فقط لشؤون الاستثمار من الرتبة ف-3 لحافظة أسهم أمريكا الشمالية لفترة السنتين 2014-2015.
    Cartera de valores de América del Norte UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    Se debería presentar información a la Asamblea General sobre las consecuencias financieras de esta recomendación para las necesidades de recursos y las reducciones de los costos asociadas a la indexación de la cartera de acciones norteamericanas, a la que hace referencia el párrafo 15 supra. UN وينبغي إبلاغ الجمعية العامة بالأثر المالي المترتب على هذه التوصية بالنسبة إلى الاحتياجات من الموارد وتخفيضات التكاليف المتصلة بربط الصندوق بمؤشر حافظة أسهم أمريكا الشمالية المشار إليه في الفقرة 15 أعلاه.
    6. En la reunión de Nairobi, el Comité Mixto decidió hacer suya la intención del Secretario General de adoptar un enfoque pasivo y no activo para la gestión de la cartera de acciones norteamericanas. UN 6 - ومضى يقول إن المجلس قد قـرر، في اجتماعه في نيـروبي، تأيـيد اعتزام الأمين العام اتـباع نهج سلبـي لا نهج فاعل في إدارة الحافظة المستثمرة في أسهم أمريكا الشمالية.
    Aunque algunos miembros del Comité Mixto cuestionaron el aplazamiento de la indexación de las acciones norteamericanas, la Directora del Servicio de Gestión de las Inversiones explicó que la indización era una práctica industrial habitual, y que los oficiales de inversión poseían experiencia en el uso de instrumentos de inversión indexados. UN 102 - ورغم أن تأجيل مقايسة أسهم أمريكا الشمالية كان موضع تساؤل من جانب بعض أعضاء المجلس، فقد أوضحت مديرة دائرة إدارة الاستثمارات أن المقايسة ممارسة موحدة في القطاع، وأن موظفي شؤون الاستثمارات لا يعدمون خبرة في استخدام أدوات الاستثمار الخاضعة للمقايسة.
    acciones norteamericanas UN أسهم أمريكا الشمالية
    acciones norteamericanas UN حافظة أسهم أمريكا الشمالية
    En los párrafos 92 a 95 del informe1 se resumen las deliberaciones del Comité Mixto sobre el cambio de un enfoque de gestión activa de la cartera de inversiones en acciones norteamericanas a un enfoque de gestión pasiva, en que se configura la cartera para que acompañe un índice de referencia específico, en lugar de tratar de superar su rendimiento. UN 15 - وتتناول الفقرات من 92 إلى 95 من التقرير(1) المناقشات التي دارت في مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بشأن تغيير النهج المتبع إزاء إدارة الحافظة المستثمرة في أسهم أمريكا الشمالية من إدارة " فاعلة " إلى إدارة " غير فاعلة " تُنشأ بموجبها حافظة لتعقب مؤشر معياري معين بدل محاولة تجاوز أدائه.
    4. Observa que el Comité Mixto hizo suyo el propósito del representante del Secretario General para las inversiones de la Caja de gestionar la cartera de acciones de América del Norte en el modo pasivo utilizando los índices actuales de referencia; UN 4 - تلاحظ أن المجلس أيد اعتزام ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق إدارة حافظة أسهم أمريكا الشمالية بطريقة لا تنطوي على مخاطر وباستخدام المؤشرات المرجعية الحالية؛
    3. Observa además que el Comité Mixto hizo suyo el propósito del Representante del Secretario General para las Inversiones de la Caja de gestionar la cartera de acciones estadounidense en el modo pasivo utilizando los índices actuales de referencia; UN 3 - تلاحظ أيضا أن المجلس أيد اعتزام ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق بإدارة حافظة أسهم أمريكا الشمالية بطريقة لا تنطوي على مخاطر وباستخدام المؤشرين المرجعيين الحاليين؛
    a) Hacer suya la intención del Representante del Secretario General de gestionar de modo pasivo la cartera de acciones estadounidenses con los índices de referencia vigentes (el índice Morgan Stanley Capital International de los Estados Unidos y el Canadá); UN (أ) أن يؤيد اعتزام ممثل الأمين العام إدارة حافظة أسهم أمريكا الشمالية بطريقة لا تنطوي على مخاطر باستخدام المؤشرين المرجعيين الحاليين (شركة مورغان ستانلي لرأس المال الدولي - الولايات المتحدة وشركة مورغان ستانلي لرأس المال الدولي - كندا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more