| No quise decírselo, pero a mi vida también le falta ese mismo trozo. | Open Subtitles | لم أشأ أن أخبرها .. أن حياتى تفتقد هذا النصف أيضاً |
| No quise decírselo pero, a mi vida, le falta también un trozo." | Open Subtitles | ولم أشأ أن أخبرها بأن حياتى تفتقد هذا النصف أيضاً |
| Y no quise decirte, porque no quiero... llenar tu cabeza con estas historias locas. | Open Subtitles | لم أشأ أن أخبركِ، لأنني لم أرد لعقلكِ أن يمتلأ بقصص مجنونة |
| ". No se lo quise decir al principio porque me pareció ridículo. | TED | لم أشأ إخباره بذلك في البداية، لأني ظننت الأمر سخيفًا للغاية. |
| Pero no quería que acabases en la silla. | Open Subtitles | لم أشأ رؤيتك جالساً على الكرسي الكهربائي |
| Hablamos casi toda la noche. No quise llamar a un médico. | Open Subtitles | لقد تحدثنا معظم الليل لم أشأ أن أستدعى الطبيب |
| Sólo que no quise acostarme contigo y lo tomaste como una falla en mi carácter en vez de enfrentar la posibilidad de que pudiera tener que ver contigo. | Open Subtitles | لم أشأ النوم معك فإعتبرته عيب شخصي بدلاً من إعتبار إمكانية أن الأمر قد يكون متعلقاً بك |
| Nunca quise lastimar a nadie. Hasta creí que estaba ayudando. | Open Subtitles | لم أشأ أن أؤذي أحداً، حتى أنني شعرت بأنني أقدم المساعدة |
| No quise que Lex o Clark lo supieran, y me la envié desde China. | Open Subtitles | لم أشأ أن يعرف ليكس أو كلارك بالأمر فأرسلته بالبريد لنفسي من الصين |
| No quise traer a la luz quién hizo qué a quién, o por qué. | Open Subtitles | لم أشأ أن أفصح عن من فعل ماذا لمن ولأيّ سبب. |
| - Tenía la opción de pedir postre y no lo quise en su momento, así que no quiero postre. | Open Subtitles | أتتني الفرصة لطلب التحلية لكنني لم أشأ تناولها حينها لا أريدها |
| No quise llamarte por eso, para no complicarte la vida. | Open Subtitles | لهذا لم أشأ أن اتصل بكِ حتى لا اُعقـد لكِ حياتك |
| Me tomé un taxi. No quise molestarlo. | Open Subtitles | وأستقليّت سيارة أجره الى هنا ، لم أشأ أن أزعجه |
| Sólo quería disculparme por lo del otro día. - No quise parecer indiferente. | Open Subtitles | إنّما أردتُ الاعتذار عن أمس الأوّل، لم أشأ أن أبدو لا مباليًا |
| No quise hacer nada que destruyese la imagen que tienes de él. | Open Subtitles | لم أشأ القيام بأمر يدمر الإنطباع الذي لديك تجاهه |
| Fue la decisión más dura de mi vida. Mira, no quise tener que hacerlo. | Open Subtitles | كان أصعب قرار في عمري، لم أشأ القيام بذلك |
| Es curioso, nunca quise ser un líder. | Open Subtitles | من المضحك, أنني أبداً لم أشأ أن أصبح زعيماً. |
| Que no quise revelar nuestros protocolos diplomáticos. | Open Subtitles | بأني لم أشأ أن أفصح عن إجراءاتنا السياسية. |
| No quise llamar la atención a una serie de alegatos que quizá no tengan fundamento. | Open Subtitles | لم أشأ أن أجلب الإنتباه إلى سلسلة من الإتهامات التي من الممكن ألا يكون لها أساس. |
| Yo no tengo la culpa. No quería que... ¡Haré lo que quieras! | Open Subtitles | لا ، لم تكن فكرتي لم أشأ ذلك ، سأفعل ما تريده |
| Lo siento, no queria alarmarte Voy a la frontera dentro de una semana,que cosa pueden hacer? | Open Subtitles | انظروا, لم أشأ أن أشغل بالكم بهذا, سأسافر خلال أسبوع. |
| Y por los siguientes 11 años, Juré que nunca nadie se enteraría de que yo no podía ver, porque yo no quería ser una fracasada, y no quería ser débil. | TED | وفي الإحدى عشرة سنة القادمة، لقد أقسمت ألا يعلم أحد أني غير مبصرة، لأنني لم أرد أن أصبح فاشلة، و لم أشأ أن أكون ضعيفة. |
| Está bien, mira, no quería tener que hacer esto pero si no me das más boletos voy a causar algunos problemas en el escenario. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، لم أشأ فعل هذا، ولكن إنْ لم تعطني تذاكر إضافية، سأسبّب بعض المشاكل على المسرح |