| Mentiría si dijera que me ha resultado un poco raro verte entrar y salir de tu tapadera tan perfectamente, siendo capaz de mentir con tanta facilidad. | Open Subtitles | سأكون كاذبة إن لم أعترف أن هذا كان غريبًا علىّ و أنا أشاهدك تمارس تخفيك بكل الطرق و القدرة على الكذب بسهولة |
| No me importaría verte jugar contra Cornell. | Open Subtitles | أنا لا أمانع أن أشاهدك وأنت تلعب ضد كورنيل في نهاية الأسبوع |
| Quiero decir... te estoy viendo convertirte en todo lo que dijiste que nunca querías ser. | Open Subtitles | أشاهدك وأنت تصبح الشخص الذي قلت إنك لا تريد أن تكونه وما هو؟ |
| Te veo devorado por las llamas, me arrastras contigo y no puedo hacer nada al respecto. | Open Subtitles | أشاهدك تسقط في النيران وتأخذني معك وليس هناك ما يمكنني فعله |
| Dios, Helen, me acuerdo de cuando te vi en la pantalla gigante. | Open Subtitles | أنا أتذكر يا "هيلين" لما كنت أشاهدك عبر شاشة العرض |
| ¿Te molestaría que te miro comiendo eso? | Open Subtitles | أتمانعين أن أشاهدك وأنت تأكلين هذا؟ |
| Te he estado observando a ti y Taylor hacer vuestro pequeño baile durante semanas, y no creo que vayas a conseguirlo. | Open Subtitles | أنا كنت أشاهدك مع , تايلور , تفعلون رقصتكم منذ أسابيع مضت ولا أستطيع التفكير بأنك ستمر من هذا |
| Demasiadas veces, me he sentado con los brazos cruzados ... y verte tomar malas decisiones. | Open Subtitles | العديد من المرات ، بقيت فيها حيادية أشاهدك تقوم باختيارات سيئة |
| Y ahora me parece tan asombroso ver lo fuerte que eres, lo bien que te manejas, cómo daría cualquier cosa por despertar y verte leer el periódico. | Open Subtitles | و الآن أنا أجده مدهش جداً لكى ترى كم أنت قوية, كيف تستطيعين وزن نفسك, كيف سأعطيك شيئا ما لإيقاظك و أشاهدك تقرأ الصحيفة |
| Olvidemos por un segundo que, hace un mes, me dijiste que no podías estar en una relación, porque para mí... lo divertido es verte sabotear tus relaciones desde fuera. | Open Subtitles | أنك لاتستطيعين الدخول في علاقة مع أي أحد لأنه أمر مسلّ بالنسبة لي أن أشاهدك تفسدين علاقة لست طرفاً بها، حقاً |
| Y verte entrar lentamente en síndrome de abstinencia. | Open Subtitles | و أشاهدك و أنت بتمهل و أنت تتوقف من جراء إدمانك |
| ¿Verte soñar... y saber que ella también te observa? | Open Subtitles | أنظر إليك وأنت نائم بالليل، أشاهدك تحلم وأعلم أنها تفعل ذلك أيضاً |
| Es difícil decir. Te estoy viendo en un televisor blanco y negro y de lejos.. | Open Subtitles | أنه من الصعب الحكم, أننى أشاهدك عبر شاشة أبيش وأسود, ومن على مسافة بعيدة |
| Pero si cree que me quedaré viendo cómo le da favoritismo-- | Open Subtitles | هنيئاً لك لكن لو اعتقدت أنني سأقف . . و أشاهدك تصنع لها معروفاً |
| Cuando te veo actuando, pienso: "Es una maravillosa actriz". | Open Subtitles | عندما أشاهدك تؤدّين مشهداً أفكر في أنك ممثلة رائعة |
| Quiero coger mientras te veo en la tele. | Open Subtitles | أريد ممارسة الجنس معك بينما أشاهدك على التلفزيون. |
| Sabe, entrenador, no hace mucho lo vi conduciendo esa camioneta suya y me preguntaba por que hace lo que hace. | Open Subtitles | منذ فتره قصيره أيها المدرب كنت أشاهدك وأنت تقود سيارتك وأتسائل لماذ تفعل هذا ؟ |
| Así que da igual que pase los próximos cuatro minutos y medio mirando tus bonitos ojos azules mientras te miro morir. | Open Subtitles | لذا ربما أيضاً سوف أقضي الأربع دقائق ونصف القادمة أحملق في عيونك الزرقاء الحالمة وانا أشاهدك تموت |
| Todo lo que has hecho, lo has hecho porque pensabas que yo te estaba observando. | Open Subtitles | كلّ شيء قمتَ بفعله فعلته لأنك تظن أني أشاهدك. |
| Malcolm, no creas que puedes quitarte ese tapón... porque no te esté mirando. | Open Subtitles | مالكوم، لاتظن أنه بإمكانك إزالة واقي الأنف لإنني لا أشاهدك |
| No me lo pidas. No puedo. ¡No veré cómo mueres! | Open Subtitles | أرجوك لا تطلب مني هذا ، لا أستطيع لن أشاهدك وأنت تموت |
| viéndote en McGuire's, me asombra lo bien que aprovechas el espacio. | Open Subtitles | وانا أشاهدك عند ماجوير تساءلت كيف تتعاملين مع تلك المساحة |
| Te miraba en el funeral y me dolía el corazón. | Open Subtitles | كنت أشاهدك في الجنازة وكان قلبي يتألم |
| Te hablo, te escucho y te observo. | Open Subtitles | أنا أتحدث وأستمع, لكن أنا أشاهدك |
| -Sé todo lo que se refiere a ti. Te he visto crecer desde que eras un niño. | Open Subtitles | أعرف كل شيء عنك كنت أشاهدك وأنت تكبر منذ كنت صبي صغير |
| No quiero ver como te consumes acá adentro cuando hay tanto que hacer ahí afuera. | Open Subtitles | لا أريد أن أشاهدك تضيع نفسك هنا بينما هنالك الكثير لتفعله في الخارج |
| - Si crees que voy a quedarme quieto y ver cómo te aprovechas de mi madre, no me conoces. | Open Subtitles | -إذا كنت تعتقد بأنني سوف أضل واقفاً و أشاهدك تستغل أمي ، أنت حقاً لا تعرفني |
| Esperas que me quede mirándote hacer esto sin llamarte la atención? | Open Subtitles | تتوقع مني أن أشاهدك تعمل ذلك بدون أن أخبر عنك ؟ |