¿Es verdad que nunca has visto a uno fuera de su traje caparazón? | Open Subtitles | أصحيح أنه لم يسبق لك أن رأيت أحدهم خارج زي القوقعة؟ |
Dime, Frank, ¿es verdad que viven en casas con piso de lodo? | Open Subtitles | فرانك أصحيح أنكم أنتم تعيشون في منازل أرضيتها طينية؟ ماذا؟ |
¿Es verdad que tiene Ud. el control de tres grandes hoteles en Las Vegas? | Open Subtitles | أصحيح أنك تملك الحصص الأكبر فى 3 فنادق من بين أكبر الفنادق فى لاس فيجاس ؟ |
¿Es cierto que en el año 1950, Ud. fraguó el asesinato de los jefes de las "Cinco Familias", para asumir y cimentar su nefasto poder? | Open Subtitles | أصحيح أنك فى عام 1950 دبرت لاغتيال ما يعرفون باسم رؤساء العائلات ال 5 فى نيويورك ؟ لتوسع سلطاتك الاجرامية و تعززها ؟ |
¿Es cierto que en el año 1950 planeó el asesinato de los jefes de "las Cinco Familias" de Nueva York, con el propósito de consolidar su nefasto poder? | Open Subtitles | أصحيح أنك فى عام 1950 دبرت لاغتيال ما يعرفون باسم رؤساء العائلات ال 5 فى نيويورك ؟ لتوسع سلطاتك الاجرامية و تعززها ؟ |
Si haces una decisión siguiendo a tu intestino, no puede ir mal, verdad? | Open Subtitles | لو إتخذت قرار بواسطة إتباع معدتك لن يكون سيئاً , أصحيح ؟ |
¿Es verdad que trató de suicidarse cuando escuchó estás noticias? | Open Subtitles | أصحيح أنك حاولت الإنتحار عندما سمعت بالأخبار؟ |
Juliet, ¿es verdad que estás diseñando una nueva línea de lencería? Ew. | Open Subtitles | جوليت، أصحيح أنكِ تصممين خط جديد من الملابس الداخلية؟ |
¿Es verdad? ¿La señora presidenta no tiene acompañante para la fiesta? | Open Subtitles | أصحيح أن سيدتنا الرئيسةُ ليس لديها رفيق للحفلة الراقصة؟ |
¿Es verdad que los "treintas" es cuando tu cuerpo realmente empieza a pesar? | Open Subtitles | أصحيح أنّ الثلاثيات هي عندما يبدأ جسمك بالترهّل حقاً؟ |
¿Es verdad que nunca se le pierde el gusto Cabo Grayling? | Open Subtitles | أصحيح أنك لم تتذوق طعمه ابداً العريف جرايلنج؟ |
Es verdad que estas boxeando en la escuela y que el conserje te entrena? | Open Subtitles | أصحيح أنك تمارس الملاكمة في المدرسة؟ والحاجب كان يدربك؟ |
¿Es cierto que tiene intereses en tres importantes hoteles de Las Vegas? | Open Subtitles | أصحيح أنك تملك الحصص الأكبر فى 3 فنادق من بين أكبر الفنادق فى لاس فيجاس ؟ |
Pero, ¿es cierto, Salerio? | Open Subtitles | وكلّ كلمة فيها كجرح نافذ يسيل منه دماء الحياة أصحيح هذا، ساليريو؟ |
¿Es cierto lo de la estimulación erótica judía? | Open Subtitles | أصحيح ما يقولون عن التسخين اليهودي قبل الجنس؟ |
¿Es cierto lo que dijo? ¿Deja la medicina? | Open Subtitles | أصحيح, أنهاقالت أنها ستترك الفصول التمهيدية لكلية الطب؟ |
¿Es cierto que su pito todavía funciona, pero nada sale? | Open Subtitles | أصحيح أنّ أعضاءهنّ الذكريّة لا تزال تعمل، ولكن لا يخرج منها شيء؟ |
Maestro, si bien es cierto que una gran cantidad de... cantantes de mi edad están en declive, yo parezco estar mejor y mejor. | Open Subtitles | مايسترو، أصحيح ان الكثير من المغنيين في عمري يتراجع مستواهم، و انا أتحسّن أكثر فأكثر. |
- Esto no es la cárcel. - ¿Sí? ¿Has estado dentro mucho tiempo? | Open Subtitles | ـ إنه ليس سجن ـ أصحيح , هل قضيت هناك مدة ؟ |
Todo estará bien En un año esto será solamente un recuerdo gracioso ¿cierto? | Open Subtitles | فى المستقبل سوف يكون هذا مجرد ذكرى مُضحكة , أصحيح ؟ |
¿De verdad pondrás una cámara en el baño de mujeres para tu Fraternidad? | Open Subtitles | أصحيح أنك ستضع كاميرا صغيرة في حمام الفتيات من أجل مجموعتك؟ |
¿Lo es, Jacko? | Open Subtitles | أصحيح , جاكو؟ |
¿Me lo han dicho en serio que nadie puede salir de la isla? | Open Subtitles | أصحيح انه ممنوع ان يغادر احد الجزيرة ؟ |
- Tú ni siquiera me conoces. - Ah, ¿no? | Open Subtitles | انت لا تعرفني حتى - أصحيح هذا ؟ |