| llama y Pide el desayuno. | Open Subtitles | أتصلي في الأسفل و أطلبي .لنا وجبة الأفطار |
| Vamos mamá, la comida francesa no está tan mal. Sólo Pide pommes-frites. | Open Subtitles | بالله عليك أمي الطعام الفرنسي ليس بذلك السوء ، فقط أطلبي رقائق شيبس |
| Bajaré pronto. Por favor Dile que espere. | Open Subtitles | سأكونبالأسفلعلىالفور، رجاءً ، أطلبي منها الأنتظار. |
| Dile a Betsy que le prepare té a Marianne. | Open Subtitles | أطلبي من بيتسي أن تعد كوب من الشاي إلى ماريان |
| Está bien, mira, va a desmayarse en cualquier momento, así que sólo ve y Pide | Open Subtitles | حسناً ، أسمعي ، أنه سيغمي عليه في أي لحظة الان ، لذا أطلبي الوجبات |
| Pide algo al servicio de habitaciones, toma un baño, folla con las cortinas abiertas. | Open Subtitles | أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه |
| Pide su agenda electrónica y acceso a su correo del trabajo. | Open Subtitles | أطلبي مفكرته الإلكترونية وأدخلي بريد العمل |
| Pide su agenda y acceso para sus correos en el trabajo. | Open Subtitles | حسناً أطلبي مفكرته الإلكترونية و أدخلي إلى بريد عمله الإلكتروني. |
| - Hinata, Pide lo que quieras también. | Open Subtitles | أطلبي يا هيناتا ما تشائين أيضًا. |
| Dile que vaya a confesarse esta tarde, y que allí, en la celda de Fray Lorenzo, tendrá lugar la confesion... y la boda. | Open Subtitles | أطلبي منها الذهاب للإعتراف هذا المساء وسيتم زواجها في غرفة الأب لورانس |
| Dile que lo mande a nuestros celulares. | Open Subtitles | أطلبي منها بعث الإشارة إلى هواتفنا |
| Si le preocupan las tarifas y que no seamos competitivos, Dile que se fije en nuestras tarifas. | Open Subtitles | إن كان قلقا بخصوص النسبة و كوننا غير فعالين أطلبي منه أن ينظر إلى المعدل |
| Dile que traiga una caja de tampones. | Open Subtitles | أطلبي منه أن يُحضر علبة من السدادات القطنية |
| Dile que se quite los pendientes también. | Open Subtitles | أطلبي منها أنْ تزيل قرطيها أيضاً. |
| Encuentra una calle y llama al 911. | Open Subtitles | إبحثي عن الطريق, أوقفي سيارة. أطلبي الطواريء, فهمتي؟ |
| Entonces llama al servicio de habitaciones y ordena algo. | Open Subtitles | إذاً أطلبي شيئاً من خدمة الغرف في الوقت الحاضر |
| llama a la policía, que pongan un equipo de seguridad... a cada persona que estuvo en el banco. | Open Subtitles | أطلبي الشرطة أطلبي الشرطة ,واجعليهم يهتموا بسلامة كل شخص كان موجود في البنك |
| Llame un código amarillo. Cierren todas las salidas. | Open Subtitles | أطلبي الكود الأصفر أغلقوا كل المخارج |
| Sonja, pídele al inquilino que se vaya, que recoja sus cosas y se marche. | Open Subtitles | سونجا أطلبي من ذلك المستأجر أن يرحل يأخذ أغراضه ويغادر |
| Si necesitas ayuda, solo pídela. | Open Subtitles | لو إحتجتِ إلى المساعدة , أطلبي فقط |
| Hey, Tonya, pidele dinero a pará para que compremos dulces mañana. | Open Subtitles | أطلبي من أبي إعطائك بعض النقود حتى نشتري بعض الحلوى غداً |
| Si no entiendes la Pregunta, pídele que te la repita. | Open Subtitles | إذا لم تفهمي السؤال جيداً أطلبي منها إعادته |