"أعاقبك" - Translation from Arabic to Spanish

    • castigarte
        
    • castigando
        
    • castigo
        
    • castigar
        
    • te castigue
        
    • castigaría
        
    • te he castigado
        
    Encontré algunas formas administrativas para castigarte... Estacionamiento, privilegios de comedor, revisiones de presupuesto, Open Subtitles سأجد بعض الطرق الإدارية لكي أعاقبك ركن السيارة
    Y, cabe señalar que no voy a castigarte más porque el tiempo ha pasado. Open Subtitles لن أعاقبك في هذه اللحظة لأن الأوان قد فات
    Porque me gritan, tengo que castigarte... y ambos terminamos quedándonos después en la escuela. Open Subtitles ،لأنهم يشون بك ،وعلي أن أعاقبك وينتهي الأمر بنا معاً بالبقاء بعد المدرسة
    No te estoy castigando, solo quiero que duermas. ¿Ok? Open Subtitles ماذا؟ أنا لا أعاقبك ، كل ما في الأمر أنني أريدك أن تأخذي كفايتك من النوم، حسن؟
    Tú sabes que cuando te castigo o te hago comer tus verduras tal vez no te guste, pero sabes que te quiero pase lo que pase, ¿verdad? Open Subtitles أتعلم ، عندما أعاقبك أو أجبرك على تناول الخضراوات لربما لم تحبها ، لكنك تعلم أني أحبك ، مهما يكن ، أليس كذلك؟
    Te va a castigar para el coche chocó Y tarde al trabajo hoy Open Subtitles سوف أعاقبك لصدم السيارة و التأخر على العمل اليوم
    Robby, no me hagas que te castigue a tu habitación. Open Subtitles (روبي)، لا تضطرني أن أعاقبك
    Te dije que te castigaría por intentar tocarme. Open Subtitles قلت لك أني سوف أعاقبك لأنك حاولت لمس أثدائي
    ¿Crees, que para castigarte, fui a pasear por el bosque con... la esperanza de que algunos soldados británicos pasaran por allí? Open Subtitles تعتقد بأني من اجل أن أعاقبك ذهبت لأتمشى في الغابه متمنيه فرصه أن يمر الجنود من هناك؟
    En realidad es mi deber cívico, tal vez para castigarte solo un poco. Open Subtitles اتعرفين، انه واجبي المدني ان أعاقبك قليلاً
    Siendo tu superior es mi deber castigarte. Open Subtitles وبما أني رئيسك فيجب عليّ أن أعاقبك
    No voy a castigarte. Open Subtitles أنا لا أعاقبك أنا أصحح الخطأ الذي أرتكب
    ¿Sí? Bueno, igual debo castigarte. Open Subtitles لا يزال عليّ أن أعاقبك.
    Por ende, debo castigarte. Open Subtitles . لذا ، يجب أن أعاقبك
    No te estoy castigando, solo quiero que duermas. ¿Ok? Open Subtitles ماذا؟ أنا لا أعاقبك ، كل ما في الأمر أنني أريدك أن تأخذي كفايتك من النوم، حسن؟
    Te estoy castigando porque ahora te has unido a mi mejor amigo en mentirme. Open Subtitles أنا أعاقبك لأنّك اشتركتَ مع صديقي المفضّل في الكذب عليّ
    Mira, no te estoy castigando, pero no puedes volver a hablarme así nunca, especialmente en público con otras personas alrededor. Open Subtitles أصغِ إلي, لن أعاقبك لكن لا يمكنك التحدث معي بتلك الطريقة ثانيةً خاصة في مكان عام وبالقرب من الناس.
    Cuando te castigo... yo también sufro dolor. Open Subtitles عندما أعاقبك... أعاني من وجع القلب أيضا.
    Los castigo a veces, pero... a veces cuando mi medicación no hace efecto pierdo la noción de lo que hago. Open Subtitles أنا أعاقبك ، أعلم ، لكن... .... ـ
    ¡Vengan acá así los podré castigar! Open Subtitles تعال إلى هنا حيث يمكنني أن أعاقبك
    ¡Vengan acá así los podré castigar! Open Subtitles تعال إلى هنا حيث يمكنني أن أعاقبك
    Soy su instrumento y te castigaría, Tommy. Open Subtitles " وسوف أعاقبك " تومي " أنا و " ماري آن
    Yo nunca te he castigado, ni una sola vez. Cometo un solo error y... Open Subtitles لم أعاقبك قط، ولا مرة وها أنا أرتكب خطأ واحداً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more