| sus síntomas actuales pueden deberse a un severo estrés. | Open Subtitles | أعراضك الحالية قد تكون بسبب الإجهاد الشديد.. |
| Explican todos sus síntomas, que no explicaron sus otras mentiras. | Open Subtitles | مما يفسر كل أعراضك التي لا تفسرها أكاذيبك |
| Le haremos una resonancia para asegurarnos pero supongo que sus síntomas se deben sólo a la deshidratación y al calor. | Open Subtitles | سنجري لك رنيناً مغناطيسياً للتأكد لكني أخمن أن أعراضك سببها الجفاف والحرارة |
| Debo admitir que estaba preocupado, dados los síntomas. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف، أنا أهتميت به أعطوني أعراضك |
| Verás, estás tratando los síntomas y no el problema. | Open Subtitles | إذاَ معالجة أعراضك ليس المشكلة |
| Pero con Tus síntomas, y tu historia de drogadicción, tengo que preguntarlo, ¿te has hecho algún test de VIH? | Open Subtitles | لكن في وجود أعراضك وسجلك عن تعاطي المخدرات يجب أن اسأل هل أجريتَ فحوصات عن الإيدز؟ |
| Tu nivel no es lo suficientemente elevado... para producir tus sintomas. | Open Subtitles | كافي ليسبب أعراضك لا تستطيع الجزم بذلك قبل أن نستبعده |
| Después de eso, cada vez que se puso de pie su riñón cayó algunos centímetros causando todos sus síntomas. | Open Subtitles | ومنذ ذاك الوقت كلّما وقفتِ كانت كليتُكِ تهبط عدّة سنتيمترات لتسبّب كلَّ أعراضك |
| Un estudio genético podría confirmarlo pero explica todos sus síntomas. | Open Subtitles | الفحصُ الوراثي هو المنوطُ بالتأكيد، لكنّه يفسّر كلّ أعراضك |
| Bueno, según sus síntomas visiones y sonidos de objetos que no están presentes me veo forzado a concluir que ha desarrollado un caso de melancolía. | Open Subtitles | حسنًا ، إعتمادًا على أعراضك رؤى و أصوات أشياء غير موجودة أنا مضطر لإستنتاج أنكَ طورت |
| Vamos a conseguir un CBC, CMP, electrocardiograma y una radiografía de tórax. Usted apuesta. sus síntomas son muy variados , la señora Kovach. | Open Subtitles | فلتجر هذه التحاليل أعراضك مختلفه جدا سيده كوفاتش |
| No debí descartar tan pronto sus síntomas. | Open Subtitles | كان عليّ ألا أتجاهل أعراضك بهذه السرعة |
| Si me dice sus síntomas será un placer ayudar. | Open Subtitles | أذا اخبرتني أعراضك, سأكون سعيد للمساعدة |
| pensamos que el stress pudo haber generado los síntomas. | Open Subtitles | اعادة خلق الجهد الذي قد يكون سبب أعراضك |
| Pero si los síntomas cambian, si los episodios se vuelven más frecuentes, o si sientes que tu corazón se acelera más que cuando ves a Cody, vuelve aquí. | Open Subtitles | ولكن لو تغيرت أعراضك, ولو كان الاغماء يأتي بكثرة, أو لو شعرت أن نبضات قلبك تزداد فوق حدود "كودي", فقط ارجعي على الفور. |
| Y el resto de los síntomas se retirarán. | Open Subtitles | وجميع أعراضك الأخرى ستختفي |
| Laura, sean cuales sean los síntomas que estés teniendo, puedo ayudar. | Open Subtitles | لورا مهما كانت أعراضك . |
| Hay tumores cerebrales que pueden causar todos Tus síntomas. | Open Subtitles | هناك أورام فى المخ تتسبب فى نفس أعراضك. أورام؟ |
| Creo que es la confusion entre los recuerdos del pasado y el presente y el temor que eso trae eso está causando Tus síntomas. | Open Subtitles | أظن تشوش الذكريات بين الماضي والحاضر والخوف الذي تستحضره هو السبب في أعراضك |
| Tus síntomas indican que hay algo mal en tu estómago, pero tu dolor sugiere que es mucho más abajo, como un tumor en los intestinos. | Open Subtitles | أعراضك تدل على.. أن هناك شيء في معدتك. و لكن ألمك يدل على أنه بالأسفل. |
| Lucy, tus sintomas y la falta de sintomas en ellos no me indican intoxicación alimentaria. | Open Subtitles | (لوسي)، أعراضك و افتقارها للأعراض لا تبين تسمم غذائي بالنسبة لي. |