No sé qué les dijo, pero él no es Luke Trimble. | Open Subtitles | لا أعرف بماذا أوهمكم ولكنه ليس لوك ترمبل |
No dejan de decir que te mataron. No sé qué pensar. | Open Subtitles | يستمرون في الحديث بأنك قتلت لا أعرف بماذا أفكر |
Unas veces Sé lo que estás pensando. | Open Subtitles | بعض الاوقات أعرف بماذا أنت تفكر |
Se queda callado y nunca Sé lo que está pensando. | Open Subtitles | وأحيانًا يبدو هادئًا، ووقتها لا أعرف بماذا يفكر |
sé en qué piensas cuando ves un banana y sé que si digo "nueces", te ríes. | Open Subtitles | أعرف بماذا يذكرك شكل الموزة وأعرف عندما أقول جوز فهذا يجعلك تقهقه |
¿Cómo puedo saber qué piensa si nunca dice nada? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف بماذا يفكر؟ إن لم يقل أي شيء؟ |
Madea está en libertad condicional. No sé qué estaba pensando. | Open Subtitles | ماديا تخضع لإطلاق سراح مشروط أنا لا أعرف بماذا كانت تفكر |
No sé qué le dijo, pero no sé nada de ese robo, ni el homicidio. | Open Subtitles | لا أعرف بماذا أخبركِ لكنني لا أعرف شيئاً بشأن أيّ اقتحام أو جريمة قتل |
No sé qué estás planeando, pero no voy a picar. | Open Subtitles | .. لا أعرف بماذا تخطط ولكني لن أقع في فخك |
Apuesto a que sé qué estás pensando ahora mismo. | Open Subtitles | أراهن أنني أعرف بماذا تفكّرين و أخرياً, رجل يستطيع قراءة أفكاري |
Cuando mi madre pregunta, no sé qué decir. | Open Subtitles | عندما سألتني والدتي لم أعرف بماذا أخبرها |
No puedo ser tu aliada si no sé qué estás pensando. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون حليفتك إذا كنت لا أعرف بماذا تفكر |
Mi Dios, salimos juntos y yo Sé lo que estás pensando, incluso antes de decirlo. | Open Subtitles | العوده إلى ما هو مألوف و مريح يا الهي أنا و أنت نذهب معا و أنا أستطيع أن أعرف بماذا تفكر قبل أن تقوله .. |
Sé lo que estás pensando, pero envié millones de currículum vítae. | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكري لاكنني للتو أرسلت مبلغ المليون |
Y por cierto, Sé lo que has estado pensando, y la respuesta es sí, he sido capaz de llegar hasta el final con algunos muy precisos y vigorosos juegos de pezones. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أعرف بماذا تفكري والجواب نعم أنا كنت قادر على إكمال العملية الجنسية |
Sé lo que piensa. ¿Para qué se afeitó un moribundo? | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكر فِلماذا يحلق رجل وهو يحتضر؟ |
Y por cierto, Sé lo que has estado pensando, y la respuesta es sí, he sido capaz de llegar hasta el final con algunos muy precisos y vigorosos juegos de pezones. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أعرف بماذا تفكري والجواب نعم أنا كنت قادر على إكمال العملية الجنسية |
Sé lo que estoy arriesgando. Mi vida por las suyas. | Open Subtitles | أنا أعرف بماذا أخاطر حياتي مُقابل حياتهم |
No sé en qué estaba pensando anoche. | Open Subtitles | لا أعرف بماذا كنت أفكر بالأمس |
No sé en qué estaba pensando. | Open Subtitles | لا أعرف بماذا كنت أفكر. |
Quiero saber qué decirle a mi personal. | Open Subtitles | أريدُ أن أعرف بماذا أخبر طاقمي |
Ni siquiera sé cómo llamarlo, pero le gusta... tratarme como una mascota. | Open Subtitles | لا أعرف بماذا أسميها لكنه يُحب أن يربت عليَّ |
Quiero saber lo que estás pensando, lo que quieres. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بماذا تفكرين، ما الذي تريدينه. |
Porque sé en lo que estás pensando y no te lo diré. | Open Subtitles | لأني أعرف بماذا تفكرين وأنا لن أخبرك |