| Pero voy a darles mi escenario favorito. | TED | سوف أعطيكم السيناريو المفضل بالنسبة لي. |
| Puedo facilitarles los cuadros y darles detalles. | UN | وبإمكاني أن أزودكم بجداول وأن أعطيكم بعض التفاصيل. |
| Puedo darles otro ejemplo para ayudarles a entender el problema. | UN | ويمكنني أن أعطيكم مثالاً آخر لمساعدتكم على فهم الموضوع. |
| Les daré un ejemplo más de percepción como proceso activo y constructivo. | TED | دعوني أعطيكم مثالاً آخر عن الإدراك بهذه العملية البنائية الفعالة. |
| Les daré un ejemplo del trabajo que estoy haciendo para intentar hacer eso mismo. | TED | دعوني أعطيكم مثالا سريعا عن ما نقوم به محاولين أن نحقق ذلك. |
| Te doy un momento de cine y tú me ofreces una capirinha. | TED | أعطيكم لحظة سينما وأنتم تقدمون لي كابيرينا |
| Les voy a poner dos ejemplos del tipo de mediciones que podemos hacer con las galaxias. | TED | دعوني أعطيكم مثالين عن أنواع القياسات التي يمكننا أن نستخدم فيها المجرات. |
| Y les voy a dar cuatro. Tendemos a exagerar los riesgos espectaculares e inusuales | TED | سوف أعطيكم أربعة. نحن نميل إلى المبالغة في مخاطر مذهلة و نادرة |
| Quiero darles sólo un ejemplo de lo poderoso que puede ser el consumo colaborativo para cambiar comportamientos. | TED | لذلك أريد أن أعطيكم مثالا عن كيفية طريقة استهلاك تعاوني قوية يمكن أن نغير السلوكيات. |
| Pero permítanme darles una perspectiva diferente de la misma historia. | TED | لكن دعوني أعطيكم منظورا مختلفا لنفس القصة. |
| Esa información la pasamos a un software, para luego rearmarla y explicarles a Uds. los resultados. Para darles una idea de cómo funciona, | TED | ثم نجلب ذلك للبرمجيات، ونعيد تجميعه ونخبركم ما هي القصة. وهكذا حتى أعطيكم صورة عما يبدو عليه هذا، |
| Ahora, para darles oportunidad de entender por qué esta afirmación es tan poderosa, debo explicarles lo básico de Espacio 101. | TED | الآن ، لاعطيكم فرصة للفهم لماذا هناك قوة في ذلك البيان، أنا لابد ان أعطيكم أساسيات الفضاء 101. |
| Permítanme darles solo otra capa de detalles sobre cómo funciona este particular error. | TED | دعوني أعطيكم تفاصيل أكثر، حول كيفية حدوث هذا الخطأ بالضبط. |
| Podría darles un montón de definiciones formales pero, en términos simples, un problema es "complejo" cuando Einstein y sus pares no lo pueden resolver. | TED | قد أعطيكم عددًا من التعريفات التقليدية، لكن ببساطة، أي مشكلة معقدة هي شيء لا يقدر آينشتاين ورفاقه على حلّه. |
| Le daré mi tarjeta. Por si necesitan seguro para la casa, auto, de vida. | Open Subtitles | دعاني أعطيكم بطاقة عملي، إذا ما أحجتم تأميناً على المنزل أو الحياه. |
| Claramente no aprendieron nada de la última tarea, así que les daré una nueva. | Open Subtitles | ،لم تتعلموا أي شيء من درسي الأخير .لذا سوف أعطيكم واحد جديد |
| Y además, no les daré ninguna respuesta. | TED | إضافة إلى ذلك فإني لن أعطيكم أي إجابات. |
| Aquí es donde les doy la gran idea, la gran solución. | TED | هنا حيث أعطيكم الفكرة الكبرى، والحل الكبير. |
| Pero yo quisiera poner tres ejemplos con el fin de mostrar que la tendencia va, de hecho, hacia la otra dirección y es Internet el motor que contribuye a ello. | TED | لكني أريد أن أعطيكم ثلاثة أمثلة لأحاول أن أقول أن خط الإتجاه في الواقع هو إتجاه آخر وأن الإنترنت تساعد بجانبه. |
| Sé que la última semana prometí que no iba a dar más apuntes. | Open Subtitles | أعلم بأني وعدتكم الأسبوع الماضي بأني لن أعطيكم المزيد من الملاحظات |
| Gente, no dejarán de llamar... hasta que les dé lo que quieren, ¿verdad? | Open Subtitles | إنّكم لا تتوقفون عن الإتصال ـ حتى أعطيكم ما تريدون، صحيح؟ |
| Así que, voy a daros un pequeño problema matemático. Quiero que me gritéis la respuesta lo más rápido posible. | TED | لذلك ، سوف أعطيكم مشكلة حسابية بسيطة. وأريد منكم أن تعطوني الإجابة في أسرع وقت ممكن. |
| Si estuvieran en el experimento, yo les pasaba una hoja de papel con 20 problemas sencillos de matemáticas que cualquiera podría resolver, pero no les daría tiempo suficiente. | TED | إذا كنت في التجربة، كنت سأمرر عليك ورقة تحوي 20 مسألة حسابية بسيطة يمكن للجميع حلها، لكني لن أعطيكم الوقت الكافي. |
| Cuando les dé la señal, suban al ascensor. Nos vemos allá. | Open Subtitles | عندما أعطيكم الاشارة أذهبوا للمصعد وسأقابلكم هناك |
| Damas y Caballeros, Les presento la Estación espacial Luthor. | Open Subtitles | السيدات والسادة، أنا أعطيكم محطة الفضاء لوثر. |
| Y voy a llevarte a esto en unas pocas diapositivas, darte un ejemplo de lo que esto significa. | TED | سأفصل لكم هذا في الشرائح القليلة هنا و أعطيكم مثالاً عن ما يعنيه هذا. |
| ofrecerles una pequeña mirada de nuestra agenda editorial. | TED | أعطيكم نظرة خاطفة في مفكرتنا التحريرية. |
| Y estos Rovers, la gente se pregunta cómo, qué están haciendo ahora, así que pensé en mostrarles un poco de lo que están haciendo. | TED | و يتسأل الناس الآن عما تفعله جوالات المريخ الآن لذلك فكرت في أن أعطيكم فكرة عما تفعله هذه العربات اولآ، |
| M: Dispare contra Zeleni Jadar, tiene usted mi permiso. | UN | م : اطلقوا النار على زيليني يادار، أن أعطيكم اﻹذن بذلك. |
| Quisiera ponerles un ejemplo de delegar llevado a la práctica. | TED | لذا دعني أعطيكم مثالا عمليًا عن التوفيض، حسنًا. |