| Putita estúpida, Devuélveme mi camisa y vete de mi vida. | Open Subtitles | أنت عاهرة غبية، أعيدي لي قميصي وأخرجي من حياتي. |
| No lo sé... Nosotros no hablamos de eso. ¡Devuélveme mi encendedor! | Open Subtitles | لا أعلم, لم نتحدث في الأمر, أعيدي لي قداحتي. |
| Si yo entrara en mi ducha y me quitara la ropa estaría en plan "Devuélveme mi ropa, sexi pueblerina!" | Open Subtitles | لو أنّني فوجئتُ في حمّامي و أُخذتْ ثيابي منّي، سأقول " أعيدي لي ثيابي ! أيّتهاالسافلةالقرويّةالجذّابة". |
| Ahora, dame mi teléfono. | Open Subtitles | هذا جيّد, والآن أعيدي لي هاتفي |
| ¡Ahora, devuélveme a mi familia! | Open Subtitles | الآن ... أعيدي لي عائلتي |
| Has retroceder el reloj trae de vuelta lo que antes era mío. | Open Subtitles | دعي الزمن ينعكس * * أعيدي لي ماكان ملكي منذ زمن |
| De acuerdo, ahora Devuélveme mi ropa. | Open Subtitles | حسنا الآن أعيدي لي ملابسي |
| Se pronuncia, "Devuélveme mi artículo." | Open Subtitles | إنه واضح أعيدي لي مقالتي |
| ¡Oye! Devuélveme mi billetera. | Open Subtitles | أعيدي لي محفظتي |
| ¡Devuélveme mi sombrero! | Open Subtitles | أعيديها لي "أعيدي لي قبّعتي" غابي |
| Devuélveme mi encendedor. | Open Subtitles | أعيدي لي قداحتي |
| Devuélveme mi teléfono. | Open Subtitles | أمي , أعيدي لي هاتفي |
| Sólo Devuélveme mi ropa. | Open Subtitles | فقط أعيدي لي ملابسي |
| - ¡Devuélveme mi bebida! | Open Subtitles | الآن ـ أعيدي لي شرابي |
| - Devuélveme mi mano! - No tengas miedo... | Open Subtitles | أعيدي لي يدي لا تخاف - |
| ¡Devuélveme mi dinero! | Open Subtitles | "أعيدي لي نقودي"! |
| ¡Devuélveme mi teléfono! | Open Subtitles | أعيدي لي هاتفي! |
| ¡Devuélveme mi comida! | Open Subtitles | أعيدي لي طعامي |
| ¡Dame mi dinero, maldita china! | Open Subtitles | ! أعيدي لي مالي أيتها الصينية الحقيرة |
| Así que dame mi bolso. | Open Subtitles | لذا أعيدي لي حقيبتي |
| Kasi, querida, dame mi marcador, por favor. | Open Subtitles | (كاسي), عزيزتي أرجوكِ, أعيدي لي القلم |
| Devuélveme, devuélveme, oh devuélveme a mi Bonnie, a mí. | Open Subtitles | "أعيدي لي كياني" |
| Destello y brillo de flor, deja brillar tu poder Has retroceder el reloj, trae de vuelta lo que antes era mío | Open Subtitles | أضيئي أيتها الزهرة وتوهجي ، دعي قوتك تشرق * * دعي الزمن ينعكس ، أعيدي لي ماكان ملكي منذ زمن |