| Esto es lo que me pasa por cruzarme el pa'is volando para sorprenderte. | Open Subtitles | هذا هو جزائي على ركوب .. طائرة عبر البلاد لكي أفاجئكِ |
| No, porque quería sorprenderte, así que... ¡sorpresa! | Open Subtitles | كلا ، لأنني أردت أن أفاجئكِ ، لذا .. مفاجأة |
| Pensé en tratar de llamarte antes de sorprenderte. | Open Subtitles | إنّه والدكِ ظننت أنّه عليّ الإتصال بكِ قبل أن أفاجئكِ بزيارتي |
| Quería sorprenderte después de la reunión. | Open Subtitles | أردت أن أفاجئكِ بعد اللقاء الرياضي |
| Que no puedo entender los problemas que tienes ahora mismo, pero puede que te sorprenda, si me dejas. | Open Subtitles | أنه لايمكنني بأية حال فهم المشاكل التي تواجهينها الآن ولكن ربما أفاجئكِ لو منحتِني الفرصة |
| Hola, pensé en sorprenderte trayéndote café. | Open Subtitles | فكرت في ان أفاجئكِ وأجلب لكِ بعض القهوة |
| Quería sorprenderte. | Open Subtitles | أردت أن أفاجئكِ |
| En realidad, podría sorprenderte. | Open Subtitles | فأني قد أفاجئكِ حقاً |
| Pensé en sorprenderte. | Open Subtitles | فكرت ان أفاجئكِ |
| Pensé en sorprenderte y llevarte a almorzar. | Open Subtitles | ظننت بأن أفاجئكِ وآخذك للغداء |
| Quería sorprenderte. | Open Subtitles | ــ أردت أن أفاجئكِ |
| Me agrada saber que aún puedo sorprenderte. | Open Subtitles | يسعدني بأنني مازلت أفاجئكِ. |
| - Y quería sorprenderte. | Open Subtitles | وأردت أن أفاجئكِ |
| Quería sorprenderte. | Open Subtitles | ــ أردت أن أفاجئكِ |
| Olvidé sorprenderte. | Open Subtitles | نسيتُ أن أفاجئكِ. |
| Bueno, he decidido sorprenderte con atún picante de Haru. | Open Subtitles | حسنٌ... قررت أن أفاجئكِ ببعض من تونة (هارو) الحاره. |
| ¿Olvidé sorprenderte? | Open Subtitles | "نسيتُ أ أفاجئكِ"؟ |
| Para poder sorprenderte. | Open Subtitles | حتى أفاجئكِ |
| - No quería sorprenderte. | Open Subtitles | -لم أرد أن أفاجئكِ . |
| Tal vez te sorprenda, pero ... allí la gente respeta mi opinión. | Open Subtitles | قد أفاجئكِ ولكن الموظفون هناك يحترمون رأيي |