| Profesora invitada, St. Antony ' s College, Oxford University; Institute of Latin American Studies, University of London, 1977. | UN | زميلة زائرة، كلية سانت أنطوني، جامعة أكسفورد ومعهد الدراسات المتعلقة بأمريكا اللاتينية، جامعة لندن، 1977. |
| Consulta oficiosa de Oxford respecto del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 | UN | مشاورة أكسفورد غير الرسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010 |
| Ni la Iniciativa de Oxford sobre la Pobreza y el Desarrollo Humano ni el PNUD solicitaron esa información. | UN | ولم تطلب مبادرة أكسفورد المعنية بالفقر والتنمية البشرية ولا البرنامج الإنمائي الحصول على هذه البيانات. |
| Quiero leer el Times y ver la regata de Oxford y Cambridge. | Open Subtitles | أُريد أن أقرأ التايمز . وأُشاهد سباق قوارب أكسفورد وكامبريدج |
| Fue una de las primeras historias que cubrí cuando vine a Oxford. | Open Subtitles | كان واحدا من القصص الأولى غطت عندما جئت إلى أكسفورد. |
| El Grupo de Estudios Alimentarios de la Universidad de Oxford llevó a cabo una evaluación externa del proyecto. | UN | وأجرى فريق الدراسات الغذائية التابع لجامعة أكسفورد تقييما خارجيا للمشروع. |
| Otras nuevas instituciones participantes, ambas del Reino Unido, son la Facultad de Derecho de la Universidad de Oxford y la Facultad de Derecho de la Universidad de Southampton. | UN | وهناك مؤسستان جديدتان من المؤسسات المشاركة اﻷخرى وتقع كلتاهما في المملكة المتحدة، وهما كلية القانون في جامعة أكسفورد وكلية القانون في جامعة ساوث مبتون. |
| Dictó clases y participó en seminarios en las universidades de Oxford, Cambridge, Londres, Ginebra y universidades de Jordania. | UN | حاضر واشترك في حلقات دراسية في جامعات مختلفة من بينها أكسفورد وكمبريدج ولندن وجنيف وجامعات في اﻷردن. اﻷوسمة |
| 574. El Sr. Rabah asistió a una conferencia sobre justicia de menores, celebrada en Oxford (Reino Unido), del 9 al 11 de febrero de 2000. | UN | 574- وحضر السيد رباح مؤتمراً عن قضاء الأحداث عقد في أكسفورد بالمملكة المتحدة في الفترة من 9 إلى 11 شباط/فبراير 2000. |
| 1972: Licenciatura en Derecho Civil, Universidad de Oxford, Oxford | UN | 1972: بكالوريوس الحقوق، جامعة أكسفورد، أكسفورد |
| :: Welson Prize in Law, Jesus College, Universidad de Oxford | UN | :: جائزة ويلسون في القانون، كلية يسوع، جامعة أكسفورد |
| Profesor de derecho internacional, Universidad de Oxford, Oxford | UN | تدريس مادة التجارة الدولية بجامعة أكسفود، أكسفورد |
| Y, por supuesto, conocí a varios refugiados judíos cuando estuve en Oxford antes de la guerra. | UN | وبالطبع، أعرف عددا من اللاجئين اليهود عندما أكنت في أكسفورد قبل الحرب. |
| Tutor externo en Derecho Internacional de los Derechos Humanos, Universidad de Oxford | UN | أستاذ مستشار في القانون الدولي لحقوق الإنسان، جامعة أكسفورد |
| Maestría en Economía por la Universidad de Oxford y licenciatura en Derecho por la Universidad de Tokio. | UN | وحصل على الماجستير في العلوم الاقتصادية من جامعة أكسفورد وبكالوريوس في الحقوق من جامعة طوكيو. |
| Redactor general de Oxford Monographs on International Law | UN | محرر عام لمجموعة دراسات أكسفورد عن القانون الدولي |
| Profesora de Comercio Internacional, Universidad de Oxford | UN | أستاذة في التجارة الدولية بجامعة أكسفورد، أكسفورد |
| Si terminaban el programa de manera satisfactoria, los participantes recibían un certificado de la Universidad de Oxford. | UN | هذا ولدى إكمال البرنامج بنجاح تلقى المشاركون فيه شهادة من جامعة أكسفورد. |
| Wilson Prize in Law, Jesus College, Universidad de Oxford | UN | جائزة ويلسون في القانون، كلية يسوع، جامعة أكسفورد |
| Los participantes que terminaron el programa de manera satisfactoria recibieron un certificado de la Universidad de Oxford. | UN | وحصل المشاركون في الحلقة، بعد إكمالها بنجاح، على شهادات من جامعة أكسفورد. |
| La corriente Oxfordiana. La corriente anti Stratfordiana. | Open Subtitles | أن مدرسة (أكسفورد) مضادة (لمدرسة( سترافورد.. |
| Licenciado en Letras (Oxon), 1974. | UN | المؤهلات: بكالوريوس في اﻵداب )أكسفورد(، ٤٧٩١ |