"أكون معك" - Translation from Arabic to Spanish

    • estar contigo
        
    • estoy contigo
        
    • estaré contigo
        
    • tu lado
        
    • estar con
        
    • estando contigo
        
    • estoy con usted
        
    Si has visto esta cinta o esta conversación, sabes de que hablo dije que era agradable y sencillo estar contigo que quiero que esto marche entre nosotras Open Subtitles لو سمعت حقاَ هذا الحوار فأنت تعرفين بالضبط ما قلت لقد قلت أنه ممتع وسهل أن أكون معك أنني أريد صنع عمل معك
    Mejor que sea en una para dos, maldita sea... porque quiero estar contigo. Open Subtitles من الأفضل لو كان كيسين جثث, لأنني أريد أن أكون معك
    Y no quiero extrañar lo que es estar contigo por un segundo más. Open Subtitles ولا أريد أن اتساءل، ماذا يبدو أن أكون معك لمدة ثانية
    Y cuando estoy contigo haces que no me importe lo que la gente piense. Open Subtitles و عندما أكون معك نوعا ما تجعلينى غير مهتم بما سيعتقد الناس
    Quiero estar contigo, pero no soy uno de esos chicos que tú puedas mangonear. Open Subtitles أريد أن أكون معك, ولكني لست من أولئك الأولاد الذين تسيطرين عليهم
    No hay nada más que sepa sobre el hecho de que quiero estar contigo, Jess. Open Subtitles لا شيء أعلمه أكثر من حقيقة أني أريد أن أكون معك ، جيس
    De alguna manera no me siento tan segura como antes de estar contigo. Open Subtitles بطريقة ما لا أحسّ بالأمن كما في السّابق لكي أكون معك
    Solo puedo estar contigo si le cuentas lo nuestro a tu padre. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون معك إلّا إن أخبرت أباك عنّا.
    Pero solo puedo estar contigo si le cuentas a tu padre de nosotros. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أكون معك إلّا إذا أخبرت أباك عنّا.
    Me he pasado toda mi vida observándote, pero no sé cómo estar contigo. Open Subtitles لقد قضيت حياتي وأنا أراقبك لكني لم أعرف كيف أكون معك
    Vaya a esperar al camión. Voy a estar contigo en un minuto. Open Subtitles إذهب وأنتظر عند الشاحنة وسوف أكون معك بعد دقيقة واحدة
    Me gusta estar contigo y no quiero estropear nuestra relación. Open Subtitles ، أحب أن أكون معك ولا أريد أن أُفسد هذه العلاقة
    Si, quería. Pero ahora quiero estar contigo. Open Subtitles حسنا, أنا فعلت لكن الآن أريد أن أكون معك
    solo quería hacerme policía para estar contigo. Open Subtitles حسناً ، إستمع ، أنا فقط أردت أن أنضم الي الشرطة لكي أكون معك
    Quiero estar contigo sin importar Io que pase. Open Subtitles أريد أن أكون معك. أريد أن أكون معك مهما كانت العواقب.
    Lo mejor de cada día es poder verte y estar contigo. Open Subtitles إن الجزء الأفضل فى هذا المشروع هو أننى أذهب إلى العمل كل يوم و أراك و أكون معك و أعمل معك
    Pero estar contigo me ha hecho sentir que soy otra persona. Open Subtitles لكن أن أكون معك يجعلني ذلك أشعر وكأنني شخص آخر
    Parece que solo me enfrento a estas decisiones morales extremas cuando estoy contigo. Open Subtitles أنا فقط يجب أن أواجه هذه الخيارات الأخلاقيه عندما أكون معك
    No quiero hablar de él no cuando estoy contigo. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث عنه ، عندما أكون معك.
    Estaba pensando sólo fumo cuando estoy contigo. ¿Por qué será? Open Subtitles أنا أدخن فقط عندما أكون معك أتسائل لماذا؟
    estaré contigo cuando este mundo se acabe... o cuando comience el siguiente. Open Subtitles سوف أكون معك عند نهاية هذا العالم أو عند بداية العالم التالي
    Si estoy triste, es porque no puedo estar a tu lado. Open Subtitles ولو كنت حزين ذلك لأني لا أستطيع أن أكون معك بالطريقة التي أُريد
    estar con usted, y ocuparme de usted me hace muy bien, señor. Open Subtitles أن أكون معك وأعتني بك أمر يناسبني جداً يا سيدي
    Es raro, estando contigo ya no puedo diferenciar qué es lo correcto y qué lo incorrecto. Es mejor así. Open Subtitles هذا غريب، أن أكون معك لا يمكنني معرفة الصحيح من الخطأ بعد اليوم
    A veces, cuando estoy con usted, juraría que hablo con mi mujer. Open Subtitles أحياناً عندما أكون معك أكاد أقسم أنني أتكلم مع زوجتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more