"أملك وقتًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • tengo tiempo
        
    No tengo tiempo para lidiar con ese papeleo de mierda. Open Subtitles اللعنة، لا أملك وقتًا للتعامل مع هذه التفاهات المكتبية.
    No tengo tiempo que perder jugando con niños. Open Subtitles لا أملك وقتًا لأهدره باللّهو معكما أيُّها الغلامان.
    Si el corazón del chico está bien, no tengo tiempo para sostener la mano de alguien ahora mismo. Open Subtitles لو كان قلبه بخير، لا أملك وقتًا للإمساك بيد أحدهم الآن.
    Si el corazón de ese hombre está bien, no tengo tiempo para sostener la mano de alguien ahora mismo. Open Subtitles لو كان قلبه بخير، لا أملك وقتًا للإمساك بيد أحدهم الآن.
    No tengo tiempo para tus acertijos, bruja. Open Subtitles لا أملك وقتًا لأحجياتك يا ساحرة.
    Estamos en medio de una crisis en la ciudad. No tengo tiempo para esto. Open Subtitles نحن في خضم أزمة تجتاح المدينة ولا أملك وقتًا لهذا.
    Mira, no tengo tiempo para juegos de niños. Si no hago mi trabajo, los átomos explotarán. Open Subtitles اُنظرا، لا أملك وقتًا لألعاب صبيانية إذا لم أنجز عملي، فالذرات ستنفجر
    Hasta entonces, trato de atrapar a un asesino de policías y no tengo tiempo para esperar por mi laboratorio escaso de personal. Open Subtitles إنّي حتّئذٍ سأحاول اعتقال قاتل لرجال الشرطة ولا أملك وقتًا لانتظار معملي الجنائيّ منقوص العمالة.
    No tengo tiempo para explicárselo, pero su vida está en peligro. Open Subtitles لا أملك وقتًا للتفسير، لكن حياتك في خطر.
    Perdona, no tengo tiempo para galanterías. Open Subtitles آسف، لا أملك وقتًا لمجاملات التعارف.
    - Necesitamos tiempo para discutir-- - No tengo tiempo. Open Subtitles نحتاج بعض الوقت للنقاش - لا أملك وقتًا -
    Ahora lárgate, y llévate esa cosa. Oh, vamos. No tengo tiempo para esto. Open Subtitles الآن اخرجي، وخذي هذا الشيء معكِ. هيا، لا أملك وقتًا لهذا. "الأمراض الإقفارية في الإصابات الصدرية؟"
    No tengo tiempo para esto hoy. Open Subtitles لا أملك وقتًا لهذا اليوم.
    Porque no tengo tiempo para discutir. Open Subtitles لأنّي لا أملك وقتًا لجدالك.
    No tengo tiempo para esto. Sácala de aquí. Open Subtitles لا أملك وقتًا لهذا، أخرجوها من هنا.
    No tengo tiempo ya de traerte café. Open Subtitles لا أملك وقتًا لاحضار القهوة بعد الآن
    No tengo tiempo para hoy bullshit de la Compañía. Open Subtitles لا أملك وقتًا لهراء الشركة اليوم
    Sobre eso, no tengo tiempo para el drama familiar Mikaelson. Open Subtitles بخصوص ذلك، لا أملك وقتًا لدراما آل (مايكلسون).
    Lo siento. Enterraron vivo a Matt. No tengo tiempo para hablar. Open Subtitles آسفة، (مات) دُفن حيًّا، ولا أملك وقتًا للنقاش.
    Ponlo en mi cuenta, Aleksi. No tengo tiempo para estos juegos. Open Subtitles أعفني من ذلك يا (إليكسي)، فلا أملك وقتًا لهذه الألعاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more