"أمين دائم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Secretario Permanente
        
    • secretarios permanentes
        
    A cargo de la administración de cada ministerio hay un Secretario Permanente designado por el Presidente. UN ويرأس اﻹدارة في كل وزارة أمين دائم يعينه رئيس الجمهورية.
    Excelentísimo Señor Dr. Lester Ross, Secretario Permanente del Ministerio de Salud de las Islas Salomón UN سعادة الدكتور ليستر روس، أمين دائم في وزارة الصحة في جزر سليمان
    El Departamento de Gobernanza y Ética, dirigido por un Secretario Permanente que también entiende en los casos de corrupción. UN دائرة الإدارة والأخلاقيات التي يرأسها أمين دائم والتي تتناول أيضاً قضايا الفساد.
    Además, Mauricio ya ha alcanzado el 35% de participación de las mujeres en los niveles de adopción de decisiones de la administración pública, en que 7 mujeres ocupaban el total de 13 puestos de Secretario Permanente en 2010. UN وعلاوة على ذلك، حققت موريشيوس فعلاً مشاركة بنسبة 35 في المائة للمرأة على صعيد صنع القرار في القطاع العام إذ تولت نساء رأس 7 مناصب أمين دائم من أصل 13 عام 2010.
    Por ejemplo, en diciembre de 1997, había 14 secretarias adjuntas y 52 secretarios auxiliares, ocho secretarias permanentes y 35 secretarios permanentes. UN فمثلا، في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ كانت هناك ١٤ إمرأة و ٥٢ رجلا يعمل في وظيفة أمين مساعد، و ٨ نساء و ٣٥ رجلا في وظيفة أمين دائم.
    :: El nombramiento de Najim Elhadj Mohamed, del Níger, para el cargo de Secretario Permanente del G-5 del Sahel. UN :: وتعيين ناجم الحاج محمد، من النيجر، في منصب أمين دائم لمجموعة دول الساحل الخمس.
    1986-1987: Secretario Permanente y Jefe del Servicio Diplomático de Nigeria, Ministerio de Relaciones Exteriores UN ١٩٨٦-١٩٨٧ أمين دائم ورئيس السلك الدبلوماسي النيجيري، وزارة الخارجية
    Se reforzó la labor del Comité de acción proporcionándole un Secretario Permanente y apoyo financiero para los comités de acción provinciales a fin de que pudieran hacer investigaciones y prestar asistencia de emergencia a las víctimas de violaciones de los derechos humanos. UN وتعززت جهود لجنة العمل بتعيين أمين دائم وتقديم دعم مالي للجان عمل إقليمية تتولى إجراء تحقيقات ميدانية وتقديم مساعدة طارئة لضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    Cada departamento o Ministerio tendría un Secretario Permanente, que actuaría como asesor principal del ministro en materia de políticas respecto de los asuntos que competan a su departamento. UN وسوف يكون لكل إدارة أو إدارة أمين دائم يعمل بصفة كبير المستشارين السياسيين للوزير بشأن المسائل الواقعة في نطاق مسؤولية إدارتهما.
    Secretario Permanente en funciones del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN - أمين دائم بالنيابة، وزارة الخارجية
    Segundo Secretario Permanente, Ministerio de Defensa, 1970 a 1972 UN أمين دائم ثان، وزارة الدفاع، ١٩٧٠-١٩٧٢
    Secretario Permanente Alterno, Secretario Adjunto Principal UN وكيل أمين دائم أمين مساعد أول
    Segundo Secretario Permanente del Ministerio de Defensa, 1970 a 1972 UN أمين دائم ثان، وزارة الدفاع، 1970-1972
    Hoy día no hay ni una mujer que tenga el puesto de Secretario Permanente, el puesto más alto en la administración pública (cuadro 5.1). UN وفي الوقت الحاضر، لا توجد امرأة تشغل منصب أمين دائم وهو أرفع منصب في الخدمة العامة (الجدول 5-1).
    Segundo Secretario Permanente del Ministerio de Defensa, 1970 a 1972 UN أمين دائم ثان، وزارة الدفاع، 1970-1972
    Secretario Permanente del Interior UN أمين دائم للشؤون الداخلية
    Fue Secretario Permanente del Comité de Derechos Humanos del Senegal (institución nacional de derechos humanos). UN أمين دائم سابق في اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان (المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان).
    Secretario Permanente (Director General) del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Minerales, Kenya UN أمين دائم (كبير الموظفين التنفيذيين)، وزارة البيئة والموارد المعدنية، كينيا
    Secretario Permanente (Director General) del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Minerales, Kenya UN أمين دائم (كبير الموظفين التنفيذيين)، وزارة البيئة والموارد المعدنية، كينيا
    Secretario Permanente (Director General) del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Minerales, Kenya UN أمين دائم (كبير الموظفين التنفيذيين)، وزارة البيئة والموارد المعدنية، كينيا
    Todos los secretarios permanentes y los oficiales ejecutivos jefes de los municipios, ministerios y organismos ejecutivos deben supervisar los progresos logrados en la aplicación de la política de igualdad de oportunidades e informar al respecto periódicamente. UN وينبغي لكل أمين دائم/رئيس جهاز تنفيذي في البلديات والوزارات والوكالات التنفيذية رصد التقدم المحرز في تنفيذ تكافؤ الفرص وتقديم تقارير بشأنه على أساس منتظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more