"أنا معجب بك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me gustas
        
    • Te admiro
        
    • Me agradas
        
    • Me caes bien
        
    • Me cae bien
        
    • Soy un admirador suyo
        
    • Lo admiro
        
    • Te tengo mucho cariño
        
    Escucha, um, Navid, mira, Me gustas pero Ivy y yo tenemos esa clase de cosas... Open Subtitles اسمع. نافيد اسمع أنا معجب بك ولكن أنا وآيفي لدينا بعض الأشياء الجيدة
    Mira, en serio Me gustas mucho, y creo que sería genial volver a salir juntos. O salir por primera vez. Open Subtitles إسمعي, أنا معجب بك حقاً وأعتقد أنه سيكون رائعاً إن عدنا معاً. أو نخرج معاً لأول مرة
    Verás, probablemente esa no sea una buena idea porque estoy ebrio y estoy obligado a decir algo estúpido como lo mucho que Me gustas. Open Subtitles كما ترين هذه لا تبدو فكرة جيدة فأنا مخمور و أنا مقيد لقول شيئ غبي مثل كم أنا معجب بك
    Te admiro tanto por saber exactamente qué quieres hacer. Open Subtitles أنا معجب بك جدا لمعرفة بالضبط ما تريد القيام به.
    Mira, Me agradas, pero no como cónyuge. Open Subtitles أنظر ، أنا معجب بك لكن ليس كزوج
    -Uno no ve algo así en estos tiempos... Uno no lo ve... Me caes bien. Open Subtitles أنت لا ترى ذلك هذه الأيام أنت لا ترى ذلك , أنا معجب بك
    Me cae bien... pero tenga claro que la única razón por la que lo elegimos a usted... es por las condiciones favorables del contrato. Open Subtitles أنا معجب بك. لكن يجب أن تعرف أن سبب الوحيّد لإختيارنا لك هو بسبب الشروط الأفضل للعقد.
    Soy un admirador suyo. Open Subtitles أنا معجب بك.
    Me gustas. ¿Te vienes a casa a tirarte a mi hermana? Open Subtitles أنا معجب بك ، لماذا لا تأتي لمنزلي لتداعب شقيقتي ؟
    - "Me gustas ¿te gusto?" - "Me gusta el tiempo sexy de la explosión." Open Subtitles أنا معجب بك,هل أنت معجبة بي؟ ؟ أنا أبدو مثيره حان وقت الأنتظار
    Me gustas, así que haré algo que no hago nunca, Open Subtitles أنا معجب بك لذا سأقوم بأمر ما الآن, لم أقم به في حياتي من قبل
    Me gustas, y me encanta lo que has hecho en tu empresa. Open Subtitles أنا معجب بك و بالإنجازات التي حققتها شركتك
    No estaba borracho y ocurrió. Me gustas. Open Subtitles ليس كأنني ثملت و عاشرتك , أنا معجب بك , لكن لا أرغب أن تضعي أي توقعات هنا
    Me gustas de verdad, pero tenemos que elegir entre trabajar juntos o seguir quedando. Open Subtitles أنا معجب بك حقاً ، لكن إما نحن نحناج . أن نعمل معاً أو نواعد بعضنا
    Me gustas mucho, y no me importa lo embarazada que estés. Open Subtitles أنا معجب بك كثيراً . و لا أهتم كم أنت حامل
    Sacrificas mucho por todos los demás y... sé que aquí estoy empezando a sonar como un disco rayado, pero Te admiro. Open Subtitles أنت تضحيين بالكثير من اجل الجميع أعرف أنني أبدو عجوز هكذا ولكن أنا معجب بك
    - ¡Sí, papi! ¿ Sabes algo, viejo? Te admiro. Open Subtitles أنا معجب بك أنت لا تستسلم أبداً
    Te admiro. Open Subtitles أنا معجب بك ، وانت تعرف. ahmed el desokey 1332 01: 39:
    Si soy un gay pero aún asi Me agradas mucho tú también. Open Subtitles أجل أنا منحرف لكن أنا معجب بك كثيرا
    Me agradas amigo. Open Subtitles أنا معجب بك يا رجل
    Me caes bien pero estás loco. Open Subtitles أنا معجب بك لكنك مجنون
    Me cae bien. Open Subtitles أنا معجب بك.
    Soy un admirador suyo. Open Subtitles أنا معجب بك.
    Lo admiro y lloro junto a usted por nuestra ciudad. Open Subtitles أنا معجب بك و أحزن معكم على مدينتنا
    Te tengo mucho cariño, Jesse. Open Subtitles أنا معجب بك يا جيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more