"أنسي الأمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Olvídalo
        
    - Olvídalo, no voy a ligar con nadie. Open Subtitles أنسي الأمر , أنا ليستُ بمزاجٍ لإصطحاب شخصً
    No, pruebas de quién es el padre, pero Olvídalo. Open Subtitles كلا, كنت سأقوله, تجدين دليل على هوية الأب, لكن أنسي الأمر
    ¿A qué dulce néctar de los dioses saben sus labios? ¡Oh, Olvídalo! Open Subtitles أيّ رحيق حلو من الآلهة كان طعم شفتيها ؟ أوه , أنسي الأمر
    - Está bien. Olvídalo. - Ojalá pudiera. Open Subtitles لا بأس , أنسي الأمر - لو كنت أستطيع فحسب -
    Olvídalo. Te buscaré a alguien. Open Subtitles أنسي الأمر , سوف أجد لك أحدا أخر - أنظري , أنظري -
    Sabes que, Olvídalo, ¿vale? Open Subtitles اتعرفين ماذا ؟ أنسي الأمر , حسنا ؟
    Olvídalo, vamos en mi coche. Open Subtitles أنسي الأمر ، سوف نــأخذ سيارتي
    Olvídalo. Estoy bien. No le necesito. Open Subtitles أنسي الأمر أنا بخير، لست بحاجة له
    - Olvídalo. - ¿Qué? Open Subtitles أنسي الأمر ماذا؟
    Oye, Olvídalo. Open Subtitles اه ، أنسي الأمر
    De ninguna manera, Joyce. Olvídalo. Open Subtitles لامجال جويس أنسي الأمر
    Sería perfecto. ¡Olvídalo! Open Subtitles سيكون مثالياً أنسي الأمر
    - Olvídalo. Open Subtitles أنسي الأمر, أنسي الأمر فقط
    Mamá, Olvídalo. Open Subtitles أمي ، أنسي الأمر
    - Olvídalo. Estoy bien. Open Subtitles أنسي الأمر أنا بخير
    Sabes qué, Olvídalo. Open Subtitles أتعرفين، أنسي الأمر.
    Olvídalo, no tiene idea. Open Subtitles أنسي الأمر. ليست لديه فكرة
    Escucha, mientras estés enganchando a la gente... Olvídalo. Open Subtitles ...طالما كنت تقوم بتلك الخدمات - أنسي الأمر -
    - Soy gay. - Bueno, Olvídalo entonces. Open Subtitles -أنا شاذه حسنا ، أنسي الأمر
    Oh, bueno. Entonces Olvídalo. Open Subtitles حسناً أنسي الأمر فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more