"أننى لا أستطيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • que no puedo
        
    • que no pueda
        
    Lo lamento muchísimo. Me temo que no puedo ayudar. Open Subtitles أنا أسف جداً أخشى أننى لا أستطيع مساعدتك
    Su Señoría, ¿entiende que no puedo decir la verdad, aquí en Dallas? Open Subtitles السيد رئيس المحكمة العليا , هل فهمت أننى لا أستطيع أن أقول الحقيقة في دالاس ؟
    Y pensar que alguien me diga que no puedo estar con ellos, que no los puedo ver todos los dias... Open Subtitles وفكرة أننى لا أستطيع رؤيتهم والبقاء معهم يومياً
    Llamar a mi agente y decirle que no puedo hacer el papel. Open Subtitles سأتصل بوكيلتى وأخبرها أننى لا أستطيع تأدية الدور.
    - Y sólo porque nunca has... - ¿Trabajado? No significa que no pueda. Open Subtitles هذا فقط لأنك لا تملك عمل ، أتعنين أننى لا أستطيع العمل
    Y sé que no puedo dejar que ocurra nuevamente lo que ocurrió la última temporada. Open Subtitles وأعرف أننى لا أستطيع أن أترك ما حدث الموسم الماضى يحدث ثانية
    Él sabe que no puedo cortar ni una astilla. Open Subtitles الآن يعرف أننى لا أستطيع رؤية لوح خشبىّ يستحق اللعنة.
    No sé a donde voy a ir, no sé lo que voy a hacer... no sé nada, excepto que no puedo volver allí. Open Subtitles . لا أعرف أين . لا أعرف ماذا أفعل . لا أعرف أى شئ ، ماعدا أننى لا أستطيع العودة هناك
    Bueno, entonces supongo que no puedo detenerlo. Open Subtitles . حسناً ، إذن أعتقد أننى لا أستطيع أن أوقفك
    Quizá debería aceptar el hecho de que no puedo ganar. Open Subtitles لعلى يجب أن أقبل الواقع أننى لا أستطيع الفوز
    Con el de ella, siento que no puedo ser objetivo. Open Subtitles معها , أشعر أننى لا أستطيع أن أكون موضوعياً
    No creas que no puedo volver a llamar, Gary. Open Subtitles لا تظن أننى لا أستطيع معاودة الاتصال ثانية
    ¿Qué te hace pensar que no puedo hacerlo de nuevo? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أننى لا أستطيع أن أفعلها ثانية؟
    Es un placer verla pero me temo que no puedo ofrecerle ninguna visión más sobre eventos futuros. Open Subtitles من الجيد أن أراك و لكن أخشى أننى لا أستطيع أن أقدم لكم أي نظرة أعمق إلى مستقبل الأحداث
    O es porque piensas que no puedo comprarte esa Play? Open Subtitles أم إنك تظن أننى لا أستطيع شرائه لك. ذلك الجهاز الـ أيّا كان ؟
    ¿Te refieres a que, la oferta es algo que no puedo rechazar? Open Subtitles هل تقصد بالنسبة للعرض أننى لا أستطيع رفضه ؟
    ¿Qué si digo que no puedo? ¿Me cargarás en tu espalda? Open Subtitles إذا قلت أننى لا أستطيع فهل ستحملنى على ظهرك؟
    Y, lamentablemente, ésta es la razón por la que no puedo procesar su aplicación para la visa de matrimonio ni anular la prohibición de entrada. Open Subtitles وهذا لسوء الحظ ، هو الذى يوصلنا للأمر أننى لا أستطيع أن أقوم بمتابعة زواجكم كم أجل الإقامة
    Porque... usted es la razón por la que no puedo vivir en mi propio edificio. Open Subtitles لأنه أنتما السبب فى أننى لا أستطيع العيش فى مبناى
    que no pueda explicarlo no significa que piense que eran ovnis. Open Subtitles ليس لمجرد أننى لا أستطيع شرحهم أصدق أنهم أجسام غريبة من السماء
    Y me mata que no pueda volver atrás. Open Subtitles و يقتلنى أننى لا أستطيع الترجع عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more