"أنني كنت هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • que estuve aquí
        
    • que estaba aquí
        
    • que he estado aquí
        
    De todas formas, por favor, todos, sólo por favor, uh, traten de olvidar que estuve aquí, y todos por favor tengan un feliz día de acción de gracias. Open Subtitles على كل حال، أرجوكم فلينسَ الجميع أنني كنت هنا وعيداً سعيداً للجميع
    Ni siquiera sabrá que estuve aquí. Open Subtitles لن يكون ملحوظاً حتى أنني كنت هنا
    QUe nadie le diga a mi mujer que estuve aquí. Open Subtitles لا يخبر أحد زوجتي أنني كنت هنا
    Yo se que estaba aquí en el pasado. Antes de nacer. Open Subtitles أنا أعرف أنني كنت هنا في الماضي، قبل أن أولد.
    No quería decirle a Ellie que estaba aquí y tampoco llamarla. Open Subtitles لم أرغب في اخبار إيلي أنني كنت هنا ولم أهاتفها في طريقي.
    Um , uh , no es necesario dejar Mike sabía que estaba aquí . Open Subtitles أم، اه، لا تحتاج للسماح مايك أعلم أنني كنت هنا.
    Deberías irte y olvidar que he estado aquí, que me has visto alguna vez. Open Subtitles يجب عليك الذهاب ونسيان أنني كنت هنا وأنكي لم تريني من قبل
    No le digas que estuve aquí. Open Subtitles لا تخبرهم أنني كنت هنا
    Diles que estuve aquí, pero que luego me fui con Eddie. Open Subtitles ستخبرهم أنني كنت هنا ولكني رحلت بصحبة "إيدي".
    Por favor, no le digas que estuve aquí. Open Subtitles الرجاء لا أقول له أنني كنت هنا.
    Cuando la gente me mire, sabrán que estuve aquí. Open Subtitles الناس ستنظر إليّ وتعلم أنني كنت هنا
    Si le dices a alguien que estuve aquí, me matan. Open Subtitles كنت تخبر أحدا أنني كنت هنا وأنا رجل ميت
    Sabrán que estuve aquí. Open Subtitles وقال انه سوف أعرف أنني كنت هنا.
    Sólo sé es que estuve aquí. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنني كنت هنا
    que estaba aquí físicamente, pero emocionalmente y espiritualmente era como si me hubiera ido. Open Subtitles مثل أنني كنت هنا جسديًا ولكن مشاعريًا وروحيًا كنت قد غادرت.
    Lo que estaba diciendo es que no podía creer que estaba aquí. Open Subtitles لا تقاطعيني ، كنت أقول أنني لم أصدق أنني كنت هنا
    Tenía los ojos vendados, creo que me drogaron o algo así porque lo siguiente que recuerdo es que estaba aquí. Open Subtitles لقد كنت معصوبة العينين و أعتقد أنهم قاموا بتخديري... لأن ثاني شيء أذكره أنني كنت هنا
    - ¿Sabías que estaba aquí? Open Subtitles هل تعرف أنني كنت هنا ؟ _ كلا..
    ¿Le has dicho que estaba aquí? Open Subtitles هل أخبرته أنني كنت هنا ؟
    Tú sabías que estaba aquí. Open Subtitles أنت تعرف أنني كنت هنا.
    No. Si descubre que he estado aquí, ¡me matará! Open Subtitles لا تفعل ، إن عرفت هي أنني كنت هنا فسوف تقتلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more