Estoy segura que eso es lo que le dijiste y estoy segura de que te creyó porque no te conoce. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هذا هو ما أخبرته بها و أنا متأكدة أنها صدقت هذا لأنها لا تعرفك |
¿Creéis que eso es lo que no le gusta a Reagan de mi habitación? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا هو ما ريغان تم الحصول على حوالي غرفتي؟ |
Estoy 100% convencida de que eso es lo que habría querido Brian si no hubiera sido asesinado. | UN | وإنني واثقة مائة في المائة من أن هذا هو ما كان سيريده براين لو أنه ظل حيا ولم يقتل. |
También creo que esto es lo que hemos acordado con respecto a los párrafos 8 y párrafo 9. | UN | كما أنني اعتقدت أن هذا هو ما اتفقنا عليه في الفقرة 8 وفي الفقرة 9. |
Supongo que esto es lo que siempre ha sucedido, sólo que nunca supe de ello. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو ما حدث دائما، أنا فقط لم اعرف حول ذلك. |
No podemos defraudar esa esperanza; pero por momentos parece que sí lo estamos haciendo. | UN | ولكن في بعض الأحيان يبدو أن هذا هو ما نفعله. |
Creo que es lo que ocurriría si continuamos en el statu quo en el que nos encontramos. | UN | وأعتقد أن هذا هو ما سيحدث إذا استمررنا في الواقع القائم الذي نجد أنفسنا فيه اليوم في الوقت الحاضر. |
No obstante, deberíamos intentarlo, y pensar que eso es lo que dijo el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ومع ذلك، ينبغي للمرء أن يحاول، وأعتقد أن هذا هو ما ذكره ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Y yo creo que eso es lo que hace del mundo un lugar extraordinario. | TED | وأعتقد أن هذا هو ما يجعل العالم مكانا رائعا |
Si le hubieras enseñado una foto de una hamburguesa voladora te habría dicho que eso es lo que vio. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تريهم صورة هامبورجر طائر و سوف كانوا سيقولون أن هذا هو ما رأوه بالضبط |
Imaginan que eso es lo que les costará los honorarios de sus abogados. | Open Subtitles | هم يعتقدون أن هذا هو ما سيتكلفه الأمر حين يدفعونه لمحاميهم بهذه القضية |
Tú quieres mantener las cosas delante de la quilla Supongo que eso es lo que digo. | Open Subtitles | غايتك هي أن تحافظ على إستقرار الأمور أعتقد أن هذا هو ما أحاول أن أقوله |
¿No crees que eso es lo que estoy tratando de hacer? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أن هذا هو ما أحاول القيام به؟ |
Bueno, su móvil apestaba, pero creo que eso es lo que dijo. | Open Subtitles | هاتفه كان سيئا , لكن أعتقد أن هذا هو ما قاله |
Un intercambio de prisioneros. Creo que eso es lo que buscan. | Open Subtitles | تبادل الأسرى، أعتقد أن هذا هو ما يريدون، و |
Para llegar a esa conclusión, que eso es lo que ocurrió. | Open Subtitles | لأتوصل إلى هذه النتيجة, أن هذا هو ما حدث. |
No me cites todavía, pero creo que esto es lo que lo mató. | Open Subtitles | فقط لاتقتبسي مني بعد لكن أعتقد أن هذا هو ما قتله |
Creo que esto es lo que Walter quiere para su arma de pulso. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا هو ما يريد والتر لله نبض بندقية. |
Creo que esto es lo que debería hacer el Presidente interino; debe acordar la celebración de una reunión el miércoles con ese fin. | UN | وأعتقد أن هذا هو ما ينبغي أن يفعله الرئيس بالنيابة: إذ ينبغي أن يوافق على أن نعقد جلسة يوم الأربعاء تحقيقا لتلك الغاية. |
Sí, pues, supongo que esto es lo que siempre he querido hacer. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أن هذا هو ما أردت أن أقوم به |
En cuanto lo dije, sabía que eso era lo que quería. | Open Subtitles | بمجرد أن قلت ذلك بصوت عال، كنت أعرف أن هذا هو ما أريد... |
Creo que eso es exactamente lo que deberíamos hacer: mantener un debate exhaustivo y profundo, con propuestas que procedan del mayor número posible de delegaciones, y que no estén dirigidas o impulsadas por una delegación en particular. | UN | وأعتقد أن هذا هو ما يجب أن نفعله بالضبط: إجراء مناقشة عريضة ومتعمقة جدا، يقدم فيها المقترحات أكبر عدد ممكن من الوفود، وليس مناقشة يقودها أو يدفع إليها أي وفد معين. |