| Aunque la autora afirmó que su padre había tomado parte en el ataque, éste último no lo había mencionado en su solicitud de asilo. | UN | وعلى الرغم من ادعاء مقدمة الشكوى أن والدها قد شارك في الهجوم فإنه لم يذكر هذا الهجوم في طلبه للجوء. |
| No es su culpa que su padre... mi padre... dejara a mamá, ¿no? | Open Subtitles | فكما تعلم, إنه ليس خطأها أن والدها.. والدي.. ترك والدتنا, صحيح؟ |
| Su archivo dice que sus padres son surcoreanos, pero tenemos información que dice que su padre es del norte. | Open Subtitles | ملفها يقول أن والديها من كوريا الجنوبية لكن لدينا معلومات تقول أن والدها من كوريا الشمالية |
| No se le permite recibir visitas de familiares y, al parecer, se impidió que su padre asistiera a la audiencia en el tribunal militar. | UN | ولا يسمح لأقاربها بزيارتها ويدعى أن والدها مُنع من حضور جلسة استماع المحكمة العسكرية. |
| ¿Que su papá era un convicto alcohólico que arruinaba todo lo que tocaba? | Open Subtitles | أن والدها كان متعاطي للكحول ومسجون سلفاً؟ ويدمر كل شيء يلمسه؟ |
| Cree que ya no la quiere que su padre va a abandonarla. | Open Subtitles | ..إنها تتخيّلأنك لاتحبهابعدالآن. أن والدها سيتخلّى عنها. |
| Alardeó de que su padre la había enseñado a disparar. | Open Subtitles | تتباهى أن والدها قد علمها إطلاق الرصاص وإصابة الهدف من مرة واحدة |
| Una niña de 12 años debe lidiar con que su padre nunca va a volver a vivir con su familia. | Open Subtitles | فتاة تبلغ من العمر 12 عاما تحاول التعامل مع هذا الأمر و أن والدها لم يعد يهتم هنا مع عائلته |
| ¿Que su padre, el luz blanca, es borracho y perdedor por partida doble? | Open Subtitles | أن والدها الحقيقي ، المرشد الأبيض هو فاشل مرتين و سكّير ؟ |
| Ud. mismo nos dijo que su padre la aprecia como a nadie. | Open Subtitles | ستخبرنا بنفسك أن والدها يقدرها و ليس كالآخرين |
| Anoche se enteró que su padre tiene una aventura con una mujer casada. | Open Subtitles | ليلة أمس إكتشفت أن والدها على علاقة بإمرأة متزوجة |
| Le estaba diciendo a los demás que su padre es un camionero que perdió la custodia cuando falleció su esposa. | Open Subtitles | كنت أخبر الآخرين أن والدها هو سائق شاحنة خسر الحضانة عندما ماتت زوجته |
| Lo único que escondió fue que su padre adoptivo abuso de ella cuando era joven. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كانت تخفيه هو أن والدها بالتبني كان يعتدي عليها. |
| Sabía que su padre le decía a todo el que conocía que yo era mitad apache y sin futuro, todo porque venía de Texas y había trabajado en la tienda del viejo Oscar Boneau. | Open Subtitles | علمت أن والدها أخبر كل شخص يتقابل معه اني سأكون نصف اباتشي وبدون حساب كل ذلك لأنني قدمت من تكساس |
| Una chica vino para hablar sobre su padre, y me di cuenta de que su padre era el conductor del camión. | Open Subtitles | تحدثت فتاة عن والدها ، و لاحظت . أن والدها هو السائق الغريب |
| Se dice que su padre le dejé una fortuna inmensa. | Open Subtitles | يُقال أن والدها ترك لها ثروة كبيرة للغاية. |
| Le sugerí que su padre pudo haber estado abusando de sus estudiantes. | Open Subtitles | لقد اقترحت أن والدها لربما كان يعتدي على طلابه |
| No, idiota, está triste porque en los dos últimos segundos, ella ha decidido que su padre va a morir de una enfermedad terrible. | Open Subtitles | لا أيها الأحمق، هي حزينة لأنها في آخر ثانيتين قررت أن والدها سيموت من بعض الأمراض الفظيعة |
| Vaya a casa, llore a su marido, dígale a su hija que su padre murió como un hombre honorable, y déjeme a mí el trabajo de limpiar su nombre, que lo haré. | Open Subtitles | تذهبين إلى المنزل، ترثين زوجك، تخبرين ابنتك أن والدها مات |
| Si jalas ese gatillo, significa que un día tu hermosa hijita, sabrá que su papá es un asesino. | Open Subtitles | إن أطلقت النار من مسدسك فهذا يعني أن يوماً من الأيام ستعرف أن والدها قاتل |
| Sólo la niña. Todo lo que ella sabe es que su papi se enfadó porque le agradabas a Rick. | Open Subtitles | من الفتاة فقط، كل ما تعرفه أن والدها غضب لأن (ريك) أحَبكِ |