"أن يصدر الأمين العام" - Translation from Arabic to Spanish

    • que el Secretario General
        
    • Secretario General que publique
        
    La Dependencia Común de Inspección sugiere que el Secretario General publique un boletín similar al sugerido para el Departamento de Asuntos Humanitarios. UN وتقترح وحدة التفتيش المشتركة أن يصدر الأمين العام نشرة مماثلة لتلك التي اقترحت بالنسبة لإدارة الشؤون الإنسانية.
    :: Se sugirió en consecuencia que el Secretario General publicara su Memoria sobre la labor de la Organización bastante antes del comienzo del período de sesiones de la Asamblea General y del debate general. UN :: واقترح، بالتالي، أن يصدر الأمين العام تقريره عن أعمال المنظمة قبل بداية دورة الجمعية العامة والمناقشة العامة، بوقت طويل.
    8. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 8 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    14. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    La Comisión Consultiva pide al Secretario General que publique una adición para actualizar el anexo de su informe A/C.5/49/50. UN ٧ - وتطلب اللجنة الاستشارية أن يصدر اﻷمين العام إضافة بقصد استكمال مرفق تقريره A/49/50.
    14. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    8. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 8 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    14. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    13. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 13 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    14. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    14. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 14 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    67. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 67 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    13. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 13 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    74. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 74 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    86. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 86 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    67. Reitera su solicitud de que el Secretario General dé instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyan en sus informes los siguientes elementos: UN 67 - تكرر طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    Además, en su resolución 65/245, la Asamblea General reiteró su solicitud de que el Secretario General diera instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyeran en sus informes, según correspondiera, los siguientes elementos: UN 5 - وكررت الجمعية العامة كذلك في القرار 65/245 طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج، حسب الاقتضاء، في تقاريرها العناصر التالية:
    También en sus resoluciones subsiguientes sobre el plan de conferencias, la última de la cuales fue la resolución 67/237, la Asamblea General reiteró su solicitud de que el Secretario General diese instrucciones a todos los departamentos de la Secretaría para que incluyeran en sus informes, donde correspondiese, los siguientes elementos: UN 5 - وكررت الجمعية العامة أيضاً في قراراتها عن خطة المؤتمرات، وآخرها القرار 67/237، طلبها أن يصدر الأمين العام توجيهاته إلى جميع إدارات الأمانة العامة بأن تدرج في تقاريرها العناصر التالية:
    En su informe, el Comité Especial se refiere en los términos más enérgicos a la cuestión de la explotación y el abuso sexuales. El Comité Especial seguirá examinando esa cuestión en la continuación del período de sesiones que se celebrará después de que el Secretario General haya presentado su informe sobre el tema. UN 4 - ومضى قائلا إن اللجنة الخاصة بحثت مسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين بأشد الألفاظ في تقريرها، وهي ستتابع التصدي لهذه المسألة في الدورة المستأنفة المقرر عقدها بعد أن يصدر الأمين العام تقريره بشأنها.
    7. La Comisión Consultiva pide al Secretario General que publique una adición para actualizar el anexo de su informe. UN ٧ - وتطلب اللجنة الاستشارية أن يصدر اﻷمين العام إضافة بقصد استكمال مرفق تقريره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more