"أوضح فيه موقف" - Translation from Arabic to Spanish

    • para explicar la posición
        
    331. El representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ١٣٣ وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    360. El representante del Sudán hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٦٠٣- وأدلى ممثل السودان، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    432. El representante del Sudán hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٤٣٢- وأدلى ممثل السودان، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    267. El representante de Malasia hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٢٦٧- وبعد التصويت أدلى ممثل ماليزيا ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    271. El representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٢٧١- وبعد التصويت أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    786. El representante del Japón hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٧٨٦- أدلى ممثل اليابان ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    236. En la 59ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 1995, el representante del Japón hizo una declaración después de la aprobación de la resolución para explicar la posición de su delegación. UN ٢٣٦- وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل اليابان،عقب اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    245. En la 59ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 1995, el representante del Japón hizo una declaración para explicar la posición de su delegación respecto del proyecto de resolución aprobado. UN ٢٤٥- وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل اليابان ببيان أوضح فيه موقف وفده من مشروع القرار المعتمد.
    297. En la 59ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 1995, el representante de Egipto hizo una declaración para explicar la posición de su delegación respecto del proyecto de resolución aprobado. UN ٢٩٧- وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل مصر ببيان أوضح فيه موقف وفده من مشروع القرار المعتمد.
    333. En la 62ª sesión, celebrada el 3 de marzo de 1995, tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de los Países Bajos hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٣٣٣- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل هولندا،عقب اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    410. El representante de la India hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٤١٠- وأدلى ممثل الهند ببيان أوضح فيه موقف وفده من مشروع القرار المنقح.
    538. En la 62ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1995, el representante de Argelia hizo una declaración para explicar la posición de su delegación después de la aprobación del proyecto de resolución. UN ٥٣٨- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل الجزائر، عقب اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    572. En la 62ª sesión, celebrada el 8 de marzo de 1995, el representante del Japón, después de la aprobación del proyecto de resolución, hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٥٧٢- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثل اليابان، عقب اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    587. El representante de Cuba hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٥٨٧- وأدلى ممثل كوبا ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    738. Hicieron declaraciones para explicar la posición de sus delegaciones los representantes de Cuba y el Sudán. UN ٧٣٨- وأدلى كل من ممثلي السودان وكوبا، قبل اعتماد مشروع المقرر، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    771. Los representantes del Brasil y China hicieron declaraciones para explicar la posición de sus delegaciones. UN ٧٧١- وأدلى كل من ممثلي البرازيل والصين، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    811. En la misma sesión, después de la aprobación del proyecto de resolución revisado, el representante del Canadá hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٨١١- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كندا، عقب اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    827. Los representantes del Sudán y la India hicieron declaraciones para explicar la posición de sus delegaciones. UN ٨٢٧- وأدلى كل من ممثلي السودان والهند، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    913. Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Francia, en nombre de la Unión Europea, hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN ٣١٩- وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل فرنسا، نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    125. Después de aprobarse la resolución, el representante de Noruega hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. UN 125- وعقب اعتماد القرار، أدلى ممثل النرويج ببيان أوضح فيه موقف وفده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more