Si mañana estuvieran listas para ir a la Luna, deberíamos mandarlas, ¿no? | Open Subtitles | و على فرض ان هذا الفريق مستعد لقمر أيجب علينا ارساله؟ |
Entonces, ¿no deberíamos, ya sabes, hacer un ensayo rápido? | Open Subtitles | ,إذا, أيجب علينا.. كما تعلم بروفة سريعة على رقص التانجو؟ |
Bueno, tengo que estar en el tribunal, así que vamos a tener que ser rápidos. ¿Deberíamos... | Open Subtitles | حقيقةً , يجب علي أن أكون بالمحكمة لذا سأكون مختصراً أيجب علينا أن .. |
- Sería un picnic. - ¿Tenemos que hacer un picnic? | Open Subtitles | ـ ستكون نزهة ـ أيجب علينا الحصول على نزهة ؟ |
¿Tenemos que ir a esos lugares y profanar tumbas? | Open Subtitles | أيجب علينا أن نذهب إلى كل واحد ونحفر القبور ؟ |
¿Qué tal las cosas evidentes? ¿Debemos cerrar las escuelas? | TED | و لكن ماذا عن الأمور المسلَّم بها الأخرى؟ أيجب علينا إغلاق جميع المدارس؟ |
¿Deberíamos colocar rosas doradas en el centro de los pasteles de carne para conmemorar tu generosidad? | Open Subtitles | أيجب علينا وضع الأزهار الذهبية في نصف فطائر اللحم لنحيي ذكرى كرمكِ؟ |
No son más de 64 metros. ¿Deberíamos intentar encontrarle? | Open Subtitles | إنها لا تزيد عن 70 متر أيجب علينا أن نحاول العثور عليه ؟ |
¿No deberíamos llamar a un abogado y tener acciones legales o algo así? | Open Subtitles | ما الذي ينبغي علينا فعله؟ أيجب علينا على الأقل تعيين محام، واتخاذ إجراء قانوني أو شيء؟ |
¿Entonces deberíamos cantar una canción, agarrarnos de las manos o rezar una plegaria o algo así? | Open Subtitles | إذاً أيجب علينا غناء أغنيه أو الأمساك بالأيدي او قول صلاة أو شيء ما ؟ |
¿En Nueva York deberíamos vivir en un estudio? | Open Subtitles | أيجب علينا أن نعيش في شقة صغيرة في نيويورك؟ |
¿Me preguntaba, señor, si deberíamos continuar con este rastreo como hasta ahora? | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل سيدى أيجب علينا أن نواصل التجول بتلك الطريقة مجدداً؟ |
¿Entonces deberíamos estar buscando algún tipo de transmisión? | Open Subtitles | إذاً أيجب علينا البحث عن مصدر بث من نوع ما؟ |
Tenemos que esperar todos detrás de este árbol. | Open Subtitles | أيجب علينا الانتظار جميعاً خلف هذه الشجيرات؟ |
¿Tenemos que hablar sobre mi cuerpo? | Open Subtitles | أيجب علينا التحدّث عن جسدي؟ |
¿Tenemos que escuchar música rock? | Open Subtitles | أيجب علينا الأستماع لموسيقى الروك؟ |
Amo, ¿tenemos que contar hasta tres todo el tiempo? | Open Subtitles | سيدي، أيجب علينا العد إلى ثلاثة ؟ |
¿Tenemos que hablar de eso... alguna vez? | Open Subtitles | أيجب علينا التحدث عن ذلك ..... |
¿Debemos esconder nuestro amor así para siempre? | Open Subtitles | أيجب علينا أن نستمر بإخفاء حبّنا إلى الأبد هكذا؟ |
Entiendo eso, señor, ¿pero debemos trabajar tan bien? | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك , سيدي ولكن أيجب علينا أن نعمل بشكل جيد ؟ |