| Dijo que era lo que quería. ¿De dónde sacaste esos? ¿Son robados? | Open Subtitles | لقد قلت انه ما أردت من أين حصلت على هؤلاء؟ |
| - Parezco uno de esos tipos paranoicos. - ¿De dónde sacaste esa información? | Open Subtitles | أنا أتحدث مثل رجال مجلة الرجل المسلح من أين حصلت على هذه المعلومات ؟ |
| ¿ Y aún no sabes Dónde conseguiste esa carreta de armas? | Open Subtitles | لا زلت لا تدري من أين حصلت على تلك البنادق |
| Cuénteme, capitán. ¿De dónde sacó la pistola que usó? | Open Subtitles | قل لي أيها النقيب من أين حصلت على المسدس الذي إستعملته؟ |
| ¿De dónde consiguió esas copias? Las llaves se guardan por separado. | Open Subtitles | من أين حصلت عليهم، هم محفظون كلٌ على حدة |
| ¿De dónde sacaste los lentes? | Open Subtitles | أنت, انتظر من أين حصلت على تلك النظارة يا رجل؟ |
| Sparky, ¿de dónde sacaste esa bufanda rosa? | Open Subtitles | سباركي من أين حصلت على ذلك الوشاح الوردي؟ |
| Hablemos de eso. Basta con mirarte. ¿De dónde sacaste esos zapatos? | Open Subtitles | أخبرني عن ذلك , فقط أنظر إليك و أين حصلت على تلك الأحذية ؟ |
| - Cálmese. - ¿De dónde sacaste el auto? | Open Subtitles | خذ الأمور بسهولة من أين حصلت على هذة السيارة؟ |
| ¡No sé de dónde sacaste esa cosa, pero la confiscaré! | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين حصلت على هذا الشيء لكنني سوف أحتجزه |
| Parece que alguien ha estado ocupado. ¿De dónde sacaste esto? | Open Subtitles | يبدو وكأن شخصا ما مشغولاً من أين حصلت على كل هذا ؟ |
| Gracias, señor. Cuídalo bien. ¿Dónde conseguiste todo esto? | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟ |
| Es muy bonito. ¿Dónde conseguiste este pedazo de material? | Open Subtitles | ذلك جميل جداً. من أين حصلت على هذه القطعة؟ |
| ¿De Dónde conseguiste el dinero? | Open Subtitles | من أين حصلت على المال؟ أبي أعطاني نقود لشراء زوج أحذية جديد |
| No sé de dónde sacó este artefacto, pero hemos tomado todo tipo de precauciones para solucionar el problema. | Open Subtitles | لا أدري من أين حصلت على هذه القطعة المشبوهة لكنه تم وضع كافة التدابير لتصحيح الأمر |
| "Dime, Noge, ...dónde consiguió ese nombre tan estúpido" Tú debes verlo con todos sus otros clientes. | Open Subtitles | إذا يا ناج ,من أين حصلت على هذا الإسم الغبي ؟ |
| No sé de dónde saqué fuerza, escribí mi carta de renuncia, | TED | لا أعلم من أين حصلت على تلك القوة، لكني كتبت ورقة استقالتي. |
| Toma. Si te preguntan de dónde salió, tú no sabes. | Open Subtitles | خذ، إن سألك أحد من أين حصلت عليه فقل إنك لا تعلم. |
| ¿De donde sacaste la idea para estas pinturas tuyas? | Open Subtitles | من أين حصلت على أفكار الرسومات التى قمت بها ؟ |
| Si nunca has estado en mi rancho, ¿de dónde has sacado este dinero? | Open Subtitles | اذا لم تكن بمزرعتى ابدآ، فمن أين حصلت على هذا المال؟ |
| - ¿Dónde lo conseguiste? | Open Subtitles | من أين حصلت عليه ؟ يا فتاة ، أنا استحقيته |
| Ahora sé de dónde saca Rosemary su figura. | Open Subtitles | الآن يمكنني أن أعرف من أين حصلت روزماري على قامتها |
| ¿Qué importa de dónde viene? | Open Subtitles | وما شأنك من أين حصلت عليه؟ إنه لك |
| Son de los archivos del ministerio. ¿De dónde sacas estas cosas? - ¿Quién es tu fuente? | Open Subtitles | لقد أخذوا من خارج ملفات الوزارة من أين حصلت عليهم ؟ |
| ¿Quién eres tú, de donde vienes y Donde conseguiste tu nave? | Open Subtitles | ومن أين أتيت؟ ومن أين حصلت على تلك المركبة؟ |
| Iba a preguntarle dónde consiguieron esos encantadores sofás, pero no quiero agotar la brillante conversación antes que su jefe se nos una. | Open Subtitles | كنت سأسألك من أين حصلت على تلك الأرائك الجميلة ولكن أنا لا أريد أن اخرج عن اطار اداب الحديث قبل ان ينضم إلينا رئيسك |
| No lo sé, no lo sé. Ni sé de dónde la saqué. | Open Subtitles | أنا لا , أنا لا أعرف لست حتى أعرف من أين حصلت عليه |