| Pero, el problema es que no recuerdo a papá llamar así a Mamá. | Open Subtitles | لكن المشكلةَ أنا لا أبداً تذكّرْ أَبّاً الذي يَدْعو أمّاً تلك. |
| Le dijimos la verdad a papá y pudimos soportar su ira. | Open Subtitles | أخبرنَا أَبّاً الحقيقة ويُمْكِنُ أَنْ تَحْملَ غضبَه. |
| ¿O empujas a papá por las escaleras todos los días? | Open Subtitles | أَو تَدْفعُ أَبّاً أسفل الدرجاتِ كُلّ يوم؟ |
| Le dije a papá que me iba a quedar en casa. | Open Subtitles | أخبرتُ أَبّاً بأنّني كُنْتُ سأَبْقى في البيت. |
| Debo encontrar la manera de decírselo a papá. | Open Subtitles | أَعْرفُ، أَعْرفُ. أنا يَجِبُ أَنْ أَجِدُ السّبيل لأُخبرُ أَبّاً. |
| Sabes, nunca había visto a papá tan feliz. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لَيْسَ لِي رَأى أَبّاً هذا السعيدِ. |
| Por mucho que me gusta The Colonnade, No estoy seguro de papá listo para el momento. | Open Subtitles | بقدر أَحْبُّ الصَفَّ، لَستُ أَبّاً متأكّداً مستعدّ للتحركَ لحد الآن. |
| Te diré lo que, ¿Por qué no dejamos que papá se sientan entre nosotros? | Open Subtitles | أخبرْك الذي، لماذا نَتْركُ أَبّاً يَجْلسُ بيننا؟ |
| Ma, ¿podrías llevarle sus sándwiches a papá? | Open Subtitles | Ma، يُمْكِنُ أَنْ تَجْلبَ أَبّاً سندويتشاته؟ |
| Solo estoy diciendo que lo llame a papá. Y va a parar en Paris. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ بأنّني دَعوتُ أَبّاً وهو عِنْدَهُ الـ عاميّ إنتهى في باريس |
| papá realmente no responde a la pregunta ¿verdad? | Open Subtitles | أَحْسبُ أَبّاً حقاً لا يَرْدُّ حقّ السؤالَ؟ |
| Sólo me sentiré mejor si asumo la situación y se lo digo a papá. | Open Subtitles | l لَنْ يَشْعرَ بالتحسّن حتى l يُخبرُ أَبّاً. أوه، لا. |
| Maldición, le debo cinco dólares a papá. | Open Subtitles | اللعنة. أَدِينُ أَبّاً خمسة دولاراتَ. |
| - ¿Eso haría a papá sentirse mejor? | Open Subtitles | - الذي هَلْ يَجْعلُ أَبّاً يَشْعرُ بالتحسّن؟ |
| Espera a que papá sepa que su caso está resuelto. | Open Subtitles | إنتظار حتى نُخبرْ أَبّاً. الأَبّ! |
| Bueno, anoche le dije a papá que podía usar mi departamento para una velada romántica con Sherry mientras yo asistía a La Traviata. | Open Subtitles | حَسناً، ليلة أمس دَعوتُ أَبّاً لإسْتِعْمال شُقَّتِي لa هدوء، عشاء رومانسي بالشيري بينما حَضرتُ La Traviata . |
| ¿puede volver a papá de nuevo en hombre? | Open Subtitles | سَتُغيّرُ أَبّاً ظهر إلى a رجل؟ |
| Elijo papá. | Open Subtitles | أَختارُ أَبّاً. |
| - Conoces a papá. | Open Subtitles | - حَسناً، تَعْرفُ أَبّاً. |
| - Decirle a papá la verdad. | Open Subtitles | - يَقُولُ أَبّاً الحقَّ. |