Por lo demás se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 33B y 33C. | UN | وفيما عدا ذلك، أُقرَّ مضمونُ الفقرتين 33 باء وجيم بصيغتهما الحالية. |
Con esa salvedad, se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 24F a 24G. | UN | وفيما عدا ذلك، أُقرَّ مضمونُ الفقرتين 24 واو وزاي بصيغتهما الحالية. |
Por lo demás, se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 93 y 100. | UN | وفيما عدا ذلك، أُقرَّ مضمونُ الفقرتين 93 و100 بصيغتهما الحالية. |
12. queda aprobado el programa provisional (IDB.37/1). | UN | 12- أُقرَّ جدول الأعمال المؤقت (IDB.37/1). |
15. Por lo demás, se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 1 a 3A, 13, 18 y 4 a 6. | UN | 15- وفيما عدا ذلك، أُقرَّ مضمونُ الفقرات 1-3 ألف و13 و18 و4-6 بصيغتها الحالية. |
17. se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 12, 20 y 21. | UN | 17- أُقرَّ مضمونُ الفقرات 12 و20 و21 بصيغتها الحالية. |
Por lo demás, se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 49A a 49D. | UN | وفيما عدا ذلك، أُقرَّ مضمونُ الفقرات 49 ألف - دال بصيغتها الحالية. |
Por lo demás se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 37A a 37F. | UN | وفيما عدا ذلك، أُقرَّ مضمون الفقرات 37 ألف - واو بصيغتها الحالية. |
20. se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 37G a 37H, 32 y 33A. | UN | 20- أُقرَّ مضمونُ الفقرات 37 زاي وحاء و32 و33 ألف، بصيغتها الحالية. |
24. se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 57 y 59. | UN | 24- أُقرَّ مضمونُ الفقرتين 57 و59 بصيغتهما الحالية. |
32. se adoptó sin cambios el contenido del párrafo 24B. | UN | 32- أُقرَّ مضمون الفقرة 24 باء، بصيغتها الحالية. |
33. se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 24C a 24E. | UN | 33- أُقرَّ مضمونُ الفقرات 24 جيم - هاء بصيغتها الحالية. |
35. se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 69 y 70. | UN | الإجراء المؤقَّت 35- أُقرَّ مضمون الفقرتين 69 و70 بصيغتهما الحالية. |
37. se adoptó sin cambios el contenido del párrafo 92. | UN | 37- أُقرَّ مضمونُ الفقرة 92 بصيغتها الحالية. |
40. se adoptó sin cambios el párrafo 112. | UN | 40- أُقرَّ مضمون الفقرة 112 بصيغتها الحالية. |
41. se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 122 y 122A. | UN | 41- أُقرَّ مضمون الفقرتين 122 و122 ألف بصيغتهما المقترَحة. |
63. se adoptó sin cambios el contenido de los párrafos 133 y 134. | UN | 63- أُقرَّ مضمون الفقرتين 133-134 بصيغتهما الحالية. |
3. queda aprobado el programa provisional (IDB.38/1). | UN | 3- أُقرَّ جدول الأعمال المؤقت (IDB.38/1) |
queda aprobado el orden del día sin objeciones. | UN | أُقرَّ جدول الأعمال دون اعتراض. |
No obstante, se reconoció que no estaba claro cual era la función de la secretaría respecto de los PAN, los PASR y los PAR. | UN | ومع ذلك، أُقرَّ بأن هناك عدم وضوح فيما يتعلق بدور الأمانة في مجال برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية. |
No asistieron a la sesión de la Asamblea en que el proyecto de ley se aprobó en la primera lectura. | UN | ولم يحضر هؤلاء المعترضون جلسة البرلمان التي أُقرَّ فيها مشروع القانون في قراءة أولى. |
16. se aprobó sin cambios el contenido de los párrafos 9 y 10. | UN | 16- أُقرَّ مضمونُ الفقرتين 9 و10 بصيغتهما الحالية. |