Una vez dentro sigan por el corredor hasta encontrar los pabellones. Andando. | Open Subtitles | عندما تدخلون، إتبعوا الممر حتى تصلون للعنابر، حسناً هيا نذهب |
Si se encaminan a casa... sigan el arco iris hasta el final. | Open Subtitles | لكى تصلوا إلى وجهتكم إتبعوا قوس قزح حتى نهايته |
El bote estará esperando. Si no está allí sigan por la orilla, hasta que los encuentren. ¿Y usted? | Open Subtitles | سيكون القارب في هناك لو لم يكن هناك إتبعوا الساحل حتى تجدوه |
- Yo me lo llevo. - sigan el procedimiento, 5:00. | Open Subtitles | ـ سأأخذ أنا هذه ـ إتبعوا الإجرائات أيها الضباط, على الخامسة |
Síganme. Por aquí. | Open Subtitles | إتبعوا الدليل، من هذا الطريق إتبعوا الدليل أيها السادة |
Por favor sigan las instrucciones de los oficiales. | Open Subtitles | أرجوكم إتبعوا إرشادات أفراد الشرطة لديكم |
El bote estará esperando. Si no está allí sigan por la orilla, hasta que los encuentren. ¿Y usted? | Open Subtitles | سيكون القارب هناك لو لم يكن هناك إتبعوا الساحل حتى تجدوه |
Exploraremos. Ustedes dos sigan nuestras huellas. | Open Subtitles | سنستكشف المنطقة أنتما الإثنان، إتبعوا آثارنا وحسب |
Si manejan su propio vehículo, sigan la caravana hasta el centro de evacuación. | Open Subtitles | و لو تقودون سياراتكم إتبعوا القافله لنقطة الإخلاء |
Si quieren venir por el cuerpo, solo sigan esta señal. | Open Subtitles | إن كنتم تريدون الحصول على الجثة،فقط إتبعوا هذه الإشارة. |
Los que aún están en la sección submarina, por favor sigan a sus guías, ellos les indicaran la salida más conveniente. | Open Subtitles | لكم كُلّكم ما زِالتَم في الجزء تحت الماء بهذا المتنزه من فضلك إتبعوا الدليل وهم سَيُشيرونَ لكم الي الأكثر سهولةً والمخارج السهلة الوصول |
Niños, tengan cuidado donde pisan. ¡Sigan mis pasos! | Open Subtitles | يا أطفال, خذوا حذركم أثناء المشي إتبعوا خطواتي! |
sigan nuestras huellas. I ré en círculo. | Open Subtitles | إتبعوا آثارنا وحسب سأستدير عائداً |
Por favor, sigan al cobrador a la parte de atrás del tren. | Open Subtitles | "من فضلكم إتبعوا الكُمسارى إلى مؤخرة القطار" |
Les ordeno a todos ustedes: De ahora en adelante, que sigan mis órdenes. | Open Subtitles | آمركم جميعًا، من الآن، إتبعوا أوامري. |
Comienzan el juego de "sigan al líder" ya que solo ella puede olfatear la comida que están buscando. | Open Subtitles | تبدأ لعبة إتبعوا القائد... لانَّها الوحيدة التي تستطيع شم الطعام الذين يسعون ورائه |
sigan cada instinto, y luego siéntense a escribir sobre eso. | Open Subtitles | إتبعوا كل غرائزكم! ثم بعد ذلك اجلس و اكتب عنها! |
Síganme. | Open Subtitles | . إتبعوا قيادتي |
Síganme. | Open Subtitles | إتبعوا خطواتي. |
Adelante. Seguid el camino hasta la casa. | Open Subtitles | إصعدوا ، إتبعوا الطريق نحو القصر |