Mediante asistencia técnica a la Dependencia de Estabilización de Haití para la capacitación de 25 funcionarios superiores del Departamento de Administración Penitenciaria | UN | من خلال تقديم المساعدة التقنية لوحدة تحقيق الاستقرار في هايتي لتدريب 25 من كبار المسؤولين في هيئة إدارة السجون |
Función: Director de Administración Penitenciaria, Aplicación de Penas y Libertad Condicional, Ministerio de Justicia, Niamey | UN | الوظيفة مدير إدارة السجون وتطبيق العقوبات واﻹفراج المشروط، بوزارة العمل، نيامي. |
La UNMIS facilita en Kenya la capacitación en gestión penitenciaria de un grupo de nuevos funcionarios de prisiones del Sudán Meridional. | UN | وبتيسير من البعثة، يجري تدريب مجموعة من موظفي السجون الجدد في جنوب السودان في مجال إدارة السجون في كينيا. |
Los datos de la administración penitenciaria no indican una tendencia vinculada a la sustitución. | UN | ولم تحدد بيانات إدارة السجون أي اتجاه يتعلق بالبدل في تنفيذ الأحكام. |
:: 1 jornada de capacitación de tres días para los directores de los 11 establecimientos penitenciarios de la parte septentrional sobre la gestión de las prisiones y los derechos de los reclusos | UN | :: عقد دورة تدريبية لمدة 3 أيام لمديري مرافق السجون الأحد عشر في الشمال عن إدارة السجون وحقوق السجناء |
Todas las cárceles se encuentran actualmente bajo la autoridad del Departamento de Prisiones del Ministerio del Interior. | UN | وأصبحت جميع السجون تخضع اﻵن لسلطة إدارة السجون التابعة لوزارة الداخلية. |
Con ello se deja atrás el anterior procedimiento que era instruido por el Servicio Penitenciario. | UN | وبالتالي، أصبح الإجراء السابق الذي تتناول بموجبه إدارة السجون شؤون هذه المؤسسات باطلاً. |
La delegación señalará esta cuestión a la atención del Gobierno de la India; será preciso volver a examinar esas disposiciones cuando se elabore el nuevo manual de Administración Penitenciaria. | UN | وقال إن الوفد سيرفع بدون شك هذه المسألة إلى الحكومة الهندية وإنه يجب أن يعاد النظر في تلك اﻷحكام لدى إعداد دليل إدارة السجون الجديد. |
:: Reducción de la División de Administración Penitenciaria del componente I como consecuencia de la transferencia de algunas funciones a personal de Kosovo | UN | تقليص العنصر الأول في شعبة إدارة السجون نتيجة لتحويل بعض المهام إلى موظفين من كوسوفو |
Orientación a 65 funcionarios kosovares de Administración Penitenciaria encargados del sistema penitenciario | UN | توجيه عمل 65 من موظفي إدارة السجون المسؤولين عن نظام السجون |
:: Curso de capacitación de instructores a 5 funcionarios de prisiones en colaboración con todos los asociados en materia de Administración Penitenciaria | UN | :: تنظيم دورة في مجال تدريب المدربين عن إدارة السجون لخمسة من ضباط السجون بالتعاون مع جميع الشركاء |
:: Prestación semanal de asesoramiento y asistencia técnica al director del Departamento de Administración Penitenciaria en relación con la aplicación del plan de desarrollo estratégico | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية أسبوعيا لمدير إدارة السجون فيما يتعلق بتنفيذ التطوير الاستراتيجي |
Talleres para 40 funcionarios penitenciarios superiores, inspectores regionales e inspectores de penitenciarías sobre la gestión penitenciaria | UN | عقد حلقات عمل لفائدة 40 من كبار موظفي الإصلاحيات، والمفتشين الإقليميين ومفتشي السجون بشأن إدارة السجون |
Desde la gestión penitenciaria se procura la mayor celeridad en el sistema de control de ingreso de las visitas, dependiendo de la cantidad de visitantes que concurran en el día. | UN | وثمة سعي من جانب إدارة السجون إلى تحقيق أكبر سرعة في نظام مراقبة دخول الزيارات، حسب عدد الزوار الذين يأتون في اليوم. |
Quizás la delegación quiera facilitar información adicional sobre la situación en las cárceles y el funcionamiento de la administración penitenciaria. | UN | وقالت إنه ربما يود الوفد تقديم معلومات إضافية عن الوضع في السجون وسير العمل في إدارة السجون. |
1 jornada de capacitación de tres días para los directores de los 11 establecimientos penitenciarios de la parte septentrional sobre la gestión de las prisiones y los derechos de los reclusos | UN | إجراء دورة تدريبية واحدة مدتها 3 أيام لمديري مرافق السجون في الشمال، وعددها 11 مرفقا، حول إدارة السجون وحقوق المساجين |
La oficina formuló observaciones y propuso algunas nuevas disposiciones al Departamento de Prisiones del Ministerio del Interior. | UN | وقدم المكتب إلى إدارة السجون التابعة لوزارة الداخلية تعليقات على هذا الإعلان واقترح بعض الأحكام الجديدة. |
Reuniones semanales con funcionarios públicos, organizaciones no gubernamentales, países donantes y especialistas en derechos humanos sobre el desarrollo del sistema penitenciario y la reforma del Servicio Penitenciario | UN | عقد اجتماعات أسبوعية مع المسؤولين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية، والبلدان المانحة، وأخصائيي حقوق الإنسان حول تطوير نظام المؤسسات الإصلاحية وإصلاح نظام إدارة السجون |
El Gobierno también respondió que en 1994 el Servicio de Prisiones había iniciado una estrategia de atención a los reclusos con inclinaciones suicidas. | UN | وأفادت الحكومة أيضاً بقيام إدارة السجون في عام ٤٩٩١ بتنفيذ استراتيجية لمنع الانتحار في السجون. |
Es necesario mejorar la gestión de las cárceles, a fin de que esas normas se apliquen lo antes posible. | UN | ولا بد من تحسين إدارة السجون من أجل استيفاء هذه المعايير في أسرع وقت ممكن. |
Cuatro auditorías llevadas a cabo por la administración de prisiones de Suiza indican progresos satisfactorios | UN | تبين أربعة استعراضات منهجية أجرتها إدارة السجون السويسرية إحراز تقدم جيد |
El problema se agrava debido a la corrupción generalizada y no es exagerado decir que existe una profunda crisis en la administración de las cárceles. | UN | وزاد انتشار الفساد من حدة المشاكل، وليس من قبيل المبالغة الحديث عن وجود أزمة حادة في إدارة السجون. |
Esos procedimientos se presentaron a la administración de las prisiones para su examen | UN | وقُدمت هذه الإجراءات إلى إدارة السجون لتستعرضها |
Sólo déjame llamar a mi amigo en El Departamento de Correcciones. | Open Subtitles | دعيني أتصل بصديقي في إدارة السجون |