No más disculpas. No más panecillos. Vendrán directos a casa después del colegio. ¿Capisce? | Open Subtitles | لا مزيد من الاعتذارات والفطائر المحلاة ستعودان إلى المنزل بعد المدرسة، مفهوم؟ |
¿Por qué no vinieron a casa después de la escuela? ¿Donde estaban? | Open Subtitles | لماذا لم تعد إلى المنزل بعد إنهائك للمدرسة, أين كنت؟ |
Mi madre no hablará de ello, pero vinieron a casa después de que muriera. | Open Subtitles | لا تريد أمي التحدث بهذا الشأن ولكنهم أتوا إلى المنزل بعد موته |
Lo haría yo... pero le dije al amigo que lo llevaría a su casa después del hospital. | Open Subtitles | كنت سأفعلها بنفسي لكني أخبرت الناجي أني سأوصله إلى المنزل بعد إنتهائه من الطوارىء |
No me apetecía irme a casa todavía. | Open Subtitles | لم أشعر بالرغبة في العودة إلى المنزل بعد |
Ellos volvían a casa tras una cena y a un kilómetro y medio de la casa... una camioneta pasó una señal de alto. | Open Subtitles | كانو يقودون إلى المنزل بعد العوده من العشاء فقط ميل بعيد عن المنزل و... وإنفجرت عبوة علامة التوقف. |
lo cual significa que tengo que ir directo a casa después del juego. | Open Subtitles | .ما الذي يعني أنه علي الذهاب مباشرة إلى المنزل بعد المبارة |
Cuando crezcan un poco mayor niños harán esto para sus padres que llegan a casa después de trabajar. | Open Subtitles | عندما يكبرون قليلاً الأطفال ستصنع هذه من أجل أبائهم الذي يعودوا إلى المنزل بعد العمل |
Cuando mihijo vuelve a casa después de cometeruno de sus famosos crimenes me trae la ropa que es algo de no creer. | Open Subtitles | حينما وصل إبنى إلى المنزل بعد واحدة من جرائمه المشهورة كانت ثيابه ملوثة بالدماء |
Sí. ¿Cómo es volver a casa después del éxito? | Open Subtitles | أجل , وماذا عن عودتكِ إلى المنزل بعد إنتهائكِ من العمل ؟ |
Me ve como a alguien que vuelve a casa después de semanas y que trae regalos. | Open Subtitles | هو يراني كشخص يعود إلى المنزل بعد عدة أسابيع و أحضر هدايا |
Me siguió a casa después de que una pandilla de niños... Le dispararon en un ojo con una pistola de aire. | Open Subtitles | تبعني إلى المنزل بعد أن أطلق بعض الأطفال النار على عينه |
Cuando vuelves a casa después de un día duro de trabajo, y tu cabeza golpea la almohada, puedes dormir segura de que has enseñado a 35 jóvenes Cívica Americana... el fundamento de la democracia. | Open Subtitles | عندما تعودين إلى المنزل بعد يوم شاق من العمل و تضعين رأسك على الوسادة يمكنك أن تطئني |
Yo caminaba a casa después la película anoche. | Open Subtitles | كنت بطريق عودتي إلى المنزل بعد مشاهدة الأفلام البارحة. |
Viniste a casa, después del trabajo, tarde... hiciste unos fideos, y me dijiste que si quería casarme. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى المنزل بعد العمل متأخر وضعت بعض النودلز و سألتني إذا كنتُ أريد الزواج بك |
Frazier, ¿me llevas a casa después del trabajo? | Open Subtitles | فرايزر، هل تقلني معك إلى المنزل بعد العمل؟ |
¿Se llevan los conductores los camiones a casa después de los turnos? Sí, sí. | Open Subtitles | هل يأخذ السائقون الشاحنات إلى المنزل بعد المناوبات؟ |
Gracias por llevar mi culo borracho a casa después de tu fiesta de la playa. | Open Subtitles | شكرا لإعادتي إلى المنزل بعد الحفلة التي أقمتها على الشاطئ |
Cuando regresaron a su casa después de estar escondidas durante algunos días en el domicilio de otras personas, el esposo y tres de los hijos de la Sra. Njamba habían desaparecido. | UN | ولدى عودتهما إلى المنزل بعد اختبائهما بضعة أيام في منازل أشخاص آخرين، كان زوج السيدة نجامبا وثلاثة من أطفالها قد اختفوا. |
Cuando regresaron a su casa después de estar escondidas durante algunos días en el domicilio de otras personas, el esposo y tres de los hijos de la Sra. Njamba habían desaparecido. | UN | ولدى عودتهما إلى المنزل بعد اختبائهما بضعة أيام في منازل أشخاص آخرين، كان زوج السيدة نجامبا وثلاثة من أطفالها قد اختفوا. |
Sólo que no quiero volver a casa todavía. | Open Subtitles | لا أشعر بالرغبة في العودة إلى المنزل بعد |
Yo, uh, no quiero ir a casa todavía. | Open Subtitles | أنا لا أريد العودة إلى المنزل بعد |
La señorita Driscoll lo llevó a casa tras la alarma de incendios. | Open Subtitles | أخذته الآنسة (دريسكول) إلى المنزل بعد إنذار الحريق. |