"إن مواقف الوفود" - Translation from Arabic to Spanish

    • las posiciones de las delegaciones
        
    • las posturas de las delegaciones
        
    • la posición de las delegaciones
        
    las posiciones de las delegaciones en relación a las recomendaciones de la Primera Comisión se expresaron en la Comisión y han quedado reflejadas en las correspon-dientes actas oficiales. UN إن مواقف الوفود إزاء توصيات اللجنة اﻷولى قد توضحت في إطار اللجنة وترد في المحاضر الرسمية المعنية.
    las posiciones de las delegaciones en relación a las recomendaciones de la Quinta Comisión se expresaron en la Comisión y han quedado reflejadas en las correspondientes actas oficiales. UN إن مواقف الوفود إزاء توصيات اللجنة الخامسة قد توضحت في إطار اللجنة وترد في المحاضر الرسمية المعنية.
    las posiciones de las delegaciones respecto de las recomendaciones de la Tercera Comisión se han aclarado en la Comisión y constan en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثالثة تم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    las posturas de las delegaciones relativas a las recomendaciones de la Quinta Comisión se han dejado en claro en la Comisión y se reflejan en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة سبق إيضاحها في اللجنة وهي مثبتة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    la posición de las delegaciones sobre las recomendaciones de la Segunda Comisión ya fue explicada en la Comisión y consta en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثانية تم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones sobre las recomendaciones de la Tercera Comisión ya han sido explicadas en la Comisión, y han quedado reflejadas en las actas oficiales. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثالثة تم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones en relación con las recomendaciones de la Tercera Comisión han sido expresadas en la Comisión y se reflejan en los documentos oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود من توصيات اللجنة الثالثة جرى توضيحها في اللجنة، وهي تظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones con respecto a la recomendación de la Quinta Comisión se han dado a conocer en la Comisión y constan en los documentos oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود من توصية اللجنة الخامسة قد تم توضيحها في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones con respecto a la recomendación de la Quinta Comisión han sido expresadas en la Comisión y constan en los documentos oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة عرضت بوضوح في اللجنة وواردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة بالموضوع.
    las posiciones de las delegaciones respecto de las recomendaciones de la Quinta Comisión han quedado claras en la Comisión y se reflejan en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة قد أوضحتها في اللجنة وهي مدرجة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de la Segunda Comisión se dejaron en claro en la Comisión y se han recogido en los documentos oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الثانية قد اتضحت خلال أعمال اللجنة وترد في السجلات الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones con respecto a las recomendaciones de estas cuatro Comisiones se han indicado claramente en dichas Comisiones y constan en los documentos oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود بالنسبة إلى توصيات اللجان الأربع هذه تم إيضاحها في اللجان وهي مسجلة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones respecto de las recomendaciones formuladas por la Quinta Comisión se expusieron en la Comisión y constan en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة قد تم إيضاحها في اللجنة وترد في السجلات الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones sobre las recomendaciones de la Quinta Comisión se han dejado claras en la Comisión y constan en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة قد جرى الإعراب عنها بوضوح في اللجنة، وهي مدونة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones respecto a las recomendaciones de la Segunda Comisión ya han quedado claras en la Comisión y están reflejadas en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الثانية تم الاعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي تتجلى في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones relativas a las recomendaciones de la Sexta Comisión fueron expresadas en la Comisión y se ven reflejadas en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة السادســة تــم اﻹعراب عنها بوضوح في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones con respecto a la recomendación de la Comisión Política Especial y de Descolonización quedaron claras en la Comisión y están reflejadas en las actas pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار كانت واضحة في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة.
    las posiciones de las delegaciones respecto de la recomendación de la Primera Comisión se han explicado claramente en dicha Comisión y figuran en las actas y los documentos oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الأولى قد تم توضيحها في اللجنة وهي مبينة في الوثائق والمحاضر الرسمية ذات الصلة.
    las posturas de las delegaciones sobre las recomendaciones de la Primera Comisión han quedado claras en la Comisión y se reflejan en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الأولى قد أُوضِحت في اللجنة وهي تنعكس في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    las posturas de las delegaciones en cuanto a la recomendación de la Comisión Política Especial y de Descolonización se han esclarecido en la Comisión y han quedado reflejadas en las actas oficiales pertinentes. UN إن مواقف الوفود من توصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار قد جرى توضيحها في اللجنة وهي واردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.
    la posición de las delegaciones en relación con la recomendación de la Quinta Comisión fue expresada en la Comisión y queda constancia en las actas oficiales. UN إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصيات اللجنة الخامسة تم اﻹعراب عنها في اللجنة وواردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more