Haz algo tranquilo para que Iz acabe su tarea. | Open Subtitles | فقط افعلي شيئاً هادئاً كي تستطيع إيز إنهاء واجباتها |
De 1997 a 2008, la asociación Iz Kruga recibió 5.520 llamadas. | UN | وخلال الفترة من 1997 إلى 2008، تلقت منظمة " إيز كروغا " 520 5 اتصالاً. |
En 2008, el Ministerio financió seis proyectos de distintas asociaciones de personas con discapacidad y, en 2009, prestó apoyo económico a la organización Iz Kruga por un monto de 220.000 dinares. | UN | ففي عام 2008، مولت وزارة الصحة ستة مشاريع لمختلف رابطات الأشخاص ذوي الإعاقة، فيما دعمت في عام 2009 منظمة " إيز كروغا " بمبلغ 000 220 دينار صربي. |
Estaba al lado de la cuba del suero y la sombra de su cara se proyectó en la pared de atrás, cerca de Izz, y ella puso sus labios en la pared y besó la sombra de su boca. | Open Subtitles | كان يقف فوق حوض مصل اللبن وجاء ظل وجهه على الجدار خلفها ,قريباً من إيز ووضعت شفتيها قبالة الحائط و قبلت ظل شفتيه |
No te burles, Izz. Te vi besando su sombra. | Open Subtitles | لا تضحكي ,إيز رأيتك تقبلين ظله |
¿Qué dijo Ez sobre hacer un pedido de fianza? | Open Subtitles | ماذا قال (إيز) بشأن التقدّم بطلب كفالة؟ |
Eso no es un tiro a la cabeza, Ize. | Open Subtitles | - هذا ليس بالرصاص، إيز. |
"Meat is Murder", de los The Smiths, | Open Subtitles | "ميت إيز موردر" لفرقة "ذو سميثس" |
También contribuyeron de forma significativa a la elaboración de ese documento las representantes de la asociación Iz Kruga, dedicada a proteger los derechos de las personas con discapacidad y brindarles apoyo. | UN | وقد ساهمت إلى حد كبير أيضاً في وضع الوثيقة ممثلات عن رابطة " إيز كروغا " ، وهي منظمة تعنى بحماية الأشخاص ذوي الإعاقة في صربيا ودعمهم. |
213. La publicación Žene sa invaliditetom - Nevidljive žrtve nasilja (Mujeres con discapacidad: víctimas invisibles de la violencia), de la organización Iz Kruga, es el único material de ese tipo que proporciona estadísticas de Serbia sobre los casos de violencia doméstica que se le han notificado, así como estudios de casos concretos de violencia infligida a mujeres con discapacidad. | UN | 213- وتشكل مطبوعة " النساء ذوات الإعاقة: ضحايا العنف غير المرئيات " ، الصادرة عن منظمة " إيز كروغا " ، المادة الوحيدة من هذا النوع التي توفر إحصاءات عن حالات العنف المنزلي التي أبلغت الرابطة عنها في صربيا، فضلاً عن دراسات حالات العنف المرتكبة ضد النساء ذوات الإعاقة. |
- Las duchas no son ilegales, Iz. | Open Subtitles | - الأستحمام ليس غير شرعي, " إيز. |
No puede aceptar la presión ¿verdad Iz? | Open Subtitles | لم تستطيعي تحمل الضغط يا (إيز)؟ |
Mira Iz, estás preocupada, lo veo y lo entiendo. | Open Subtitles | أنظري يا (إيز)، أنتِ قلقة أرى ذلك و أتفهمه |
Iz, ¿vienes? | Open Subtitles | (إيز)، ألن تأتي؟ علينا الذهابُ إلى العيادة |
- Iz - He tenido un día muy duro, Alex y una noche triste | Open Subtitles | (إيز) - لقد مررتُ بيومٍ عصيب (آليكس)، وليلةٍ حزينة - |
Dime lo que debo hacer, ¡Izz! Dime lo que debo hacer. | Open Subtitles | أخبريني بما عليّ فعله يا "إيز" ماذا علي ان أفعل؟ |
- Muy guapa, Izz. | Open Subtitles | جميلة جداً ,إيز |
- ¿Qué está pasando, Ez? | Open Subtitles | -ماذا يحدث (إيز)؟ |
- ¿Qué está pasando, Ez? | Open Subtitles | -ما الذي يجري (إيز)؟ |
¿O debería decir "Ize"? | Open Subtitles | أو يجب أن أقول "إيز"؟ |
"Meat is Murder", primera canción, "The Headmaster Ritual".(El ritual del director) | Open Subtitles | ألبوم "ميت إيز مردر" الأغنية الأولى "ذو هاد ماستر ريجوال" |
Izzie, que se callen esos simios. No aguanto esa estúpida música. | Open Subtitles | إيز أرجوك أخفضي الصوت، لا يمكنني تحمل هذه الموسيقى الغبية. |
74 OAKLAND As, EL MEJOR EQUIPO DE TODOS LOS TIEMPOS. | Open Subtitles | "أوكلاند إيز) هو أفضل فريق) على الإطلاق لعام 74" |