| Porque para nosotros el fracaso no es una opción Ink. | Open Subtitles | "لأن الفشل ليس خيار لنا كـ"إينك |
| Si puedo. ¿Quieres ayuda, Ink? | Open Subtitles | نعم, أتريد المساعدة يا "إينك"؟ |
| Rechaza los dos extremos, como Ink. | Open Subtitles | لقد رفضت الاثنان "مثل "إينك |
| Atrapamos a esta tratando de darle a Enik el dispositivo de taquiones. | Open Subtitles | قبض عليها وهي تحاول ! (توصيل جهاز "التاكيون" إلى (إينك |
| Enik el Altrusiano es culpable de destruir una civilización entera. | Open Subtitles | إينك التروجين) هو مذنب) ! لتدمير حضارة بأكملها |
| Enik el Altrusiano se ha escapado de nuestra custodia. | Open Subtitles | إينك التروجين) قد) ! هرب من رعايتِنا |
| Hoy el premio es para Ink. | Open Subtitles | "الجائزة الكبرى الليلة... هي "إينك |
| ¿Has fracasado, Ink? | Open Subtitles | أأنت "إينك" فاشل؟ |
| ¿Es tan prescindible para ti, Ink? | Open Subtitles | هل هي بهذه الأهمية يا "إينك"؟ |
| ¿Ink no te lo dijo? | Open Subtitles | ألم يخبركِ "إينك"؟ |
| ¿Por qué tienes cicatrices, Ink? | Open Subtitles | ما سبب هذه الندوب يا "إينك"؟ |
| No tengo ejército, Ink. | Open Subtitles | "ليس لدي جيش يا "إينك |
| Estoy aquí por ti, Ink. | Open Subtitles | "أنا هنا من أجلك يا "إينك |
| Kolima, te presento a Ink... el maestro del tatuaje. | Open Subtitles | (كوليما) أقدم لك (إينك) سيد الوشم. |
| Pero yo soy Ink... el maestro del tatuaje. | Open Subtitles | لكنني أنا "إينك"... سيد الوشم. |
| ¿Viste a los Sleestaks vencer la mierda de Enik? | Open Subtitles | "هل رأيت هؤلاء الـ "سليستاك كيف ضربوا (إينك) ؟ ! |
| Te encontramos culpable de ayudar a Enik el Altrusiano. | Open Subtitles | (نجدكِ مذنبة، لمساعدة (إينك التروجين ! |
| Todos somos amigos de Enik. | Open Subtitles | ! (لأننا جميعاً أصدقاء (إينك |
| Tiene razón, tenemos que parar a Enik. | Open Subtitles | إنه على حق (يجب أن نوقف (إينك |
| Enik! ¡No! | Open Subtitles | ، (إينك ... كلا |
| ¡Enik! | Open Subtitles | ! (إينك) |