6 reuniones del Comité de Coordinación Militar con ambas partes | UN | 6 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين كليهما |
:: Se celebraron ocho reuniones del Comité de Coordinación Técnica y sus asociados operativos en las tareas de desarme, desmovilización y reconstrucción | UN | :: عقد 8 اجتماعات للجنة التنسيق التقني والشركاء العاملين في جهود نزع السلاح والتعبئة والتعمير |
Se celebraron cinco reuniones del Comité de Coordinación Militar con ambas partes. | UN | :: عقد 5 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين. |
Durante el período del que se informa, se celebraron 9 reuniones del Comité de Coordinación de Alto Nivel y 19 del Foro de Coordinación Trilateral | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت 9 اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى و 19 اجتماعا لمنتدى التنسيق الثلاثي |
Prestó apoyo a seis reuniones del Comité de Coordinación y a decenas de reuniones de planificación de pequeños grupos. | UN | ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة. |
Prestó apoyo a seis reuniones del Comité de Coordinación y a decenas de reuniones de planificación de pequeños grupos. | UN | ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة. |
1. La DAA preparó, apoyó y realizó actividades de seguimiento asociadas a seis reuniones del Comité de Coordinación. | UN | 1- اضطلعت وحدة دعم التنفيذ بإعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة المتصلة بستة اجتماعات للجنة التنسيق. |
3. La DAA preparó, apoyó y realizó actividades de seguimiento asociadas a ocho reuniones del Comité de Coordinación. | UN | 3- اضطلعت وحدة دعم التنفيذ بإعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة المتصلة بثمانية اجتماعات للجنة التنسيق. |
Después del terremoto, la reuniones del " grupo básico " fueron sustituidas por tres reuniones del Comité de Coordinación de Alto Nivel y dos reuniones del Grupo de Tareas Electorales | UN | في أعقاب الزلزال، استعيض عن اجتماعات " الفريق الأساسي " بثلاثة اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى واجتماعين لفرقة العمل المعنية بالانتخابات |
Después del terremoto, la interacción con el " grupo básico " y el Gobierno aumentó en diversos foros, incluidas tres reuniones del Comité de Coordinación de Alto Nivel y una reunión de la Comisión Provisional para la Recuperación de Haití | UN | بعد الزلزال، زادت العلاقات مع " الفريق الأساسي " والحكومة في إطار منتديات مختلفة، منها ثلاثة اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى واجتماع واحد للجنة المؤقتة لإنعاش هايتي |
a) La DAA preparará, apoyará y realizará actividades de seguimiento de aproximadamente seis reuniones del Comité de Coordinación. | UN | (أ) ستعمد وحدة دعم التنفيذ إلى إعداد أنشطة المتابعة المرتبطة بنحو ستة اجتماعات للجنة التنسيق ودعمها وإنجازها. |
a) La DAA preparará, apoyará y realizará actividades de seguimiento de aproximadamente seis reuniones del Comité de Coordinación. | UN | (أ) ستعمد وحدة دعم التنفيذ إلى إعداد أنشطة المتابعة المرتبطة بنحو ستة اجتماعات للجنة التنسيق ودعمها وإنجازها. |
a) La DAA preparará, apoyará y realizará actividades de seguimiento de aproximadamente seis reuniones del Comité de Coordinación. | UN | (أ) ستعمد وحدة دعم التنفيذ إلى إعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة المرتبطة بنحو ستة اجتماعات للجنة التنسيق. |
a) La DAA preparará, apoyará y realizará actividades de seguimiento de seis reuniones del Comité de Coordinación. | UN | (أ) ستعمد وحدة دعم التنفيذ إلى إعداد ودعم وإنجاز أنشطة المتابعة المرتبطة بنحو ستة اجتماعات للجنة التنسيق. |
Se celebraron 9 reuniones del Comité de Coordinación de Alto Nivel, que incluyeron una reunión ampliada con la participación del Presidente, el Primer Ministro, el Presidente del Parlamento Nacional y el Presidente y Secretario General del Frente Revolucionario de Timor-Leste Independiente (Fretilin). | UN | عقدت 9 اجتماعات للجنة التنسيق الرفيعة المستوى بما فيها اجتماع موسع بمشاركة الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني ورئيس الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة (جبهة فرتلين) وأمينها العام. |
Durante el período a que se refiere el informe, se habían celebrado tres reuniones del Comité de Coordinación de alto nivel (de las cuales una fue una reunión ampliada con miembros del Consejo Superior de Defensa y Seguridad, el Consejo de Estado y el Presidente y el Secretario General del Frente Revolucionario de Timor-Leste Independiente (Fretilin)) y nueve reuniones del Foro de Coordinación Trilateral. | UN | 9 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت ثلاثة اجتماعات للجنة التنسيق رفيعة المستوى (بما في ذلك اجتماع مطول مع أعضاء المجلس الأعلى للدفاع والأمن، ومجلس الدولة، ورئيس الجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة (جبهة فرتلين) وأمينها العام) وتسع اجتماعات لمنتدى التنسيق الثلاثي. |