| Bien, Cometí algunos errores, pero aprendí de ellos, ¿sí? | Open Subtitles | حسناً، لقد ارتكبتُ بعض الأخطاء ولكنّني تعلّمتُ منها، صحيح؟ |
| Como dije, Cometí muchos errores el año pasado pero estoy tratando de encarrilarme y... | Open Subtitles | كما قلت، لقد ارتكبتُ الكثير من الأخطاء في العام الماضي |
| He intentado sentir empatía con Vd., sé que Cometí algunos errores, pero tengo una idea bastante imparcial de la opinión que tiene de mi. | Open Subtitles | لقد حاولتُ بالفعل أن أتعاطف معك وأعلم أنني ارتكبتُ بعض الأخطاء ولكنني أعتقد أن لدي فكرة صحيحة إلى حد بعيد عن رأيك بي |
| He cometido todos los errores posibles. | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ كُل الأخطاء الموجودَة |
| Dejarte fue el peor error que he cometido. | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ أكبر غلطة في حياتي عندما هجرتكِ أعرف ذلك الآن |
| Cometí muchos errores, intento no cometerlos dos veces. | Open Subtitles | ارتكبتُ العديد من الأخطاء، فقط .. أحاول أن لا أفعلها ثانية |
| Nunca debí involucrarte en esto. Cometí un error. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أورطك بهذا لقد ارتكبتُ خطأ |
| Mira, Cometí un error al no decirte lo que siento. | Open Subtitles | انظري، لقد ارتكبتُ خطأً هناك بعدم إخباركِ حقيقة مشاعري |
| Y no importa si estaba ciego o si simplemente Cometí un error de juicio les fallé como entrenador. | Open Subtitles | ولا يهُم إن كنتُ أعمى أو أنني بـ بساطة ارتكبتُ خطـأً في الحُكم لقد خذلتُهـم كـ مُدرب |
| Lo siento, Cometí un terrible crimen | Open Subtitles | أنا آسفه, لقد ارتكبتُ خطأً. ارتكبت جريمة بشعة.. |
| Yo Cometí un crimen por mi tonto deseo de ganar dinero. | Open Subtitles | ارتكبتُ جريمة بسبب رغبتي الحمقاء لكسب المال. |
| Mira, yo Cometí mis errores cuando mi esposo me dejó. | Open Subtitles | اسمع، لقد ارتكبتُ جزءً من الأخطاء عندما هجرني زوجي. |
| Pensaba que solo iba a ser conducir, pero Cometí un error. | Open Subtitles | ظننتني سأقوم بالقيادة وحسب ولكنّي ارتكبتُ خطأ |
| Cometí un gran error. Lo siento mucho. | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ غلطة كبيرة، وأنا آسف للغاية. |
| Cometí algunos errores pero al final puedo ver que no estuvo tan mal. | Open Subtitles | ارتكبتُ بعض الأخطاء, ولكن في النهاية اظن انها لم تكن بذلك السوء |
| Ahí Cometí un error contigo, y lo siento por ello. | Open Subtitles | وقد ارتكبتُ خطأ معك هناك وأنا أعتذر بذلك الشأن |
| Sabes, vine aquí porque pensé que había cometido un error al no darte una oportunidad pero es obvio que eres solo otro tipico cretino. | Open Subtitles | انا اتيتُ هنا لإنني اعتقد ارتكبتُ خطأ بعدم اعطائك فرصة لكن من الواضح انك فقط وغد لعين اخر |
| He visto que he cometido errores. Pero que también puedo aprender de ellos. | Open Subtitles | رأيتُ أنني ارتكبتُ أخطاءً ولكن يُمكنني أيضاً التعلم منها |
| He cometido errores. Me he sentido sola. | Open Subtitles | لقد ارتكبتُ أخطاءً ، وشعرتُ بالوحدة |
| Vale, y fui una idiota por presionarte, he cometido un error terrible, y lo siento mucho, mucho. | Open Subtitles | حسناً، وكنتُ أحمقاً بزيادة الضّغط عليكِ، ارتكبتُ خطأً فادحاً، وأنا آسف للغايّة. |
| No te lo vas a creer, porque no suele suceder, pero he cometido un error. | Open Subtitles | لا تصدق هذا لأنهُ عادةً لا يحدث. لكنني ارتكبتُ خطأً. |