"اساعدك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ayudarte
        
    • ayudar
        
    • ayudaré
        
    • ayudarle
        
    • ayude
        
    • ayudarlo
        
    • ayudo
        
    • ayudarla
        
    • ayuda
        
    • mano
        
    • ayudando
        
    • ayudaría
        
    • ayudarles
        
    • ayudándote
        
    Podría, pero no puedo. No voy a ayudarte a matar a un inocente. Open Subtitles انا استطيع ولكننى لن افعل لن اساعدك فى قتل رجل برئ
    La única razón por la que me quedé, para ayudarte con eso. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد لبقائي هنا من اجل ان اساعدك
    Si vas a quitarte algo, por favor, por favor, por favor, déjame ayudarte. Open Subtitles الان اذا كنتي ستخلعين اي شيء ارجوك ارجوك ارجوك, دعيني اساعدك
    Lo siento, jovencita, simplemente no la voy a ayudar a robar esta silla. Open Subtitles انا اسف ايتها الانسة الصغيرة لن اساعدك في سرقة هذا الكرسي
    Dime que vas a usar mañana. Te ayudaré a prepararlo sobre la cama. Open Subtitles اخبرني ما سوف ترتدينه غدا سوف اساعدك واضعه لك فوق السرير
    Aunque quisiera ayudarle, sólo se accede a ellos por el permiso escrito del Open Subtitles حتى اذا اردت ان اساعدك اذن الدخول للأرشيف يكون اذن كتابى
    - No estás bien. Mejor que te ayude. - Entonces consígueme un taxi, grandulón. Open Subtitles انت لست فى حالة جيدة, ويجب ان اساعدك اذن,احصل لى على تاكسى
    Me llaman Brolley. ¿Puedo ayudarlo? Open Subtitles انهم يدعونني برويللي كيف يمكن ان اساعدك يا سيدي
    Me encantaría ayudarte a hacerlo, pero no me agrada que haya extraños ensuciando el lugar. Open Subtitles اسمعى انا احب ان اساعدك لكننى لا احب ان يوجد غرباء يعبثون بالمكان
    Si por ese atuendo que llevas te resfrías, tal vez pueda ayudarte: Open Subtitles إن أصبت ببرد من تلك الثياب قد أستطيع أن اساعدك
    Si me ayudas con mi problema yo puedo ayudarte con el tuyo. Open Subtitles أنت تساعدنى فى مشكلتى وأنا استطيع ان اساعدك فى مشكلتك
    Si acepto ayudarte... tendremos que enfocarnos en lo fundamental, no en la diversión. Open Subtitles إذا قررت أن اساعدك علينا التركيز على الأساسيات ليس على المتعة
    Y él apareció y dijo: “Dizzy está hablando de ti por todo el país, hombre, y yo quiero ayudarte.” TED فحضر وقال ان ديزي كان يتحدث عنك في كل ارجاء البلاد، يارجل وانا اريد ان اساعدك"
    Pero es evidente que algo te preocupa, y me gustaría ayudarte. Open Subtitles لكن من الواضح انك مضطرب واتمنى ان اساعدك
    Me gustaría ayudarte, pero no puedo hacer nada. Open Subtitles اود ان اساعدك .لكن ليس هناك ما يمكننى عمله
    Si estás pensando en la adopción porque las cosas son difíciles... puedo ayudar. Open Subtitles ان كنتي تفكرين في التبني لان الامور صعبة، استطيع ان اساعدك.
    Le quiero ayudar a vaciar un poco su departamento. Open Subtitles انا مستعد لـ اساعدك مع هذا الازدحام في الشقة
    Te ayudaré, Martin. Pero sigue haciendo lo que estás haciendo, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف اساعدك فقط اذا استمريت بعمل ما تقوم به، حسناً؟
    - ¿Puedo ayudarle? Open Subtitles هل يمكنني ان اساعدك يا سيدي؟ لا يمكنك المرور
    Háganme las preguntas que quieran, pero no creo que eso les ayude. Open Subtitles القِ ما في جعبتك و لكنني لا اري كيف اساعدك
    Puuedo ayudarlo a salir de este problema del modo mas elegante. Open Subtitles يمكنني أن اساعدك للخروج من المشكلة بدون أضرار
    Si no lo ayudo a entrar en la Casa Blanca, me quedo sin trabajo. Open Subtitles اذا لم اساعدك فى دخول البيت الابيض فأنا عاطله عن العمل اذاً
    Pero es un viaje innecesario. ¿Puedo ayudarla? Open Subtitles ولكنها رحلة لا حاجة لها هل لى ان اساعدك ؟
    No serviría de tanta ayuda como crees. Open Subtitles انا لا أستطيع ان اساعدك بمقدار ما تتصورين
    Deja que te eche una mano con la zorrita, vosotros encargaos del niñato. Open Subtitles دعني اساعدك مع هذه العاهرة, انتم يا شباب يمكنكم الاهتمام بصحابها
    Realmente tienes que ponerte mejor, y yo no estoy ayudando, asi que voy a dejar que descanses, y hablaremos sobre eso en otro momento. Open Subtitles من الواضح انك يجب ان تتحسن، وانا لا اساعدك.. لذا سوف ادعك ترتاح.. ويمكننا التحدث عن هذا في وقت لاحق
    Te ayudaría, pero estoy un poco ocupado justo ahora. Open Subtitles انا كنت أريد ان اساعدك ولكني مشغول نوعا ما
    Bueno, si puedo ayudarles de algún modo. Open Subtitles هل يمكن ان اساعدك باية طريقة ؟
    Corrí un tremendo riesgo ayudándote a eludir a la NSA. Open Subtitles هذا هام. ..لقد خاطرت بنفسي كثيرا كى اساعدك فى الهروب من امن الدوله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more