"استخدام خدمات المؤتمرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • utilización de servicios
        
    • utilización de los servicios de conferencias
        
    • utilizar esos servicios con
        
    • uso de los servicios de conferencias
        
    b) Mayor utilización de servicios unificados de conferencias en las instalaciones de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi. UN (ب) زيادة استخدام خدمات المؤتمرات الموحدة في بقية مرافق المؤتمرات التابعة للأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي؛
    6. Pide al Secretario General que consulte a los Estados Miembros sobre las iniciativas que afecten a la utilización de servicios e instalaciones de conferencias; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات؛
    6. Pide al Secretario General que consulte a los Estados Miembros sobre las iniciativas que afecten a la utilización de servicios e instalaciones de conferencias; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات؛
    El Comité observa con aprecio las gestiones del Secretario General para mejorar la utilización de los servicios de conferencias mediante la ejecución del proyecto. UN ورحبت اللجنة بجهود الأمين العام الرامية إلى تحسين استخدام خدمات المؤتمرات من خلال تنفيذ المشروع المذكور.
    Si bien es cierto que, para no señalar más que un ejemplo, cuando se acorta un período de sesiones la tasa de utilización de los servicios de conferencias se reduce, ello no significa necesariamente que se haya perdido eficacia en lo que respecta a la labor del órgano interesado ni en lo que respecta a los servicios de conferencias. UN صحيح، على سبيل المثال، أنه في حالة تقصير مدة دورة ما، ينخفض تبعا لذلك معدل استخدام خدمات المؤتمرات لكن ذلك لا يعني بالضرورة نقصا في الفعالية، سواء في عمل الجهاز المعني أو فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات.
    Informe del Secretario General sobre una mejor coordinación y utilización de los servicios de conferencias de la Comisión Económica y Social para el Asia y el Pacífico y la Comisión Económica para África UN تقرير الأمين العام عن تحسين وتنسيق استخدام خدمات المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    6. Pide al Secretario General que consulte a los Estados Miembros sobre las iniciativas que afecten a la utilización de servicios e instalaciones de conferencias; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات؛
    6. Solicita al Secretario General que consulte a los Estados Miembros sobre las iniciativas que afecten a la utilización de servicios e instalaciones de conferencias; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات؛
    6. Solicita al Secretario General que consulte a los Estados Miembros sobre las iniciativas que repercutan en la utilización de servicios e instalaciones de conferencias; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات؛
    En el párrafo 6 de la misma sección, la Asamblea pidió al Secretario General que consultara a los Estados Miembros sobre las iniciativas que afectasen a la utilización de servicios e instalaciones de conferencias. UN وفي الفقرة 6 من الجزء ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات.
    En el párrafo 6 de la misma sección, la Asamblea pidió al Secretario General que consultara a los Estados Miembros sobre las iniciativas que afectasen a la utilización de servicios e instalaciones de conferencias. UN وفي الفقرة 6 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات.
    6. Solicita al Secretario General que consulte a los Estados Miembros sobre las iniciativas que repercutan en la utilización de servicios e instalaciones de conferencias; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات؛
    6. Solicita al Secretario General que consulte a los Estados Miembros sobre las iniciativas que repercutan en la utilización de servicios e instalaciones de conferencias; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات؛
    2. Consultas y correspondencia con los órganos acerca de la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición UN 2 - المشاورات المعقودة مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا
    El Presidente señaló que el modo más eficaz de mejorar la utilización de los servicios de conferencias era un enfoque en tres frentes. UN 22 - وأشار الرئيس أن أنجع وسيلة لتحسين استخدام خدمات المؤتمرات قد تكون في اتخاذ نهج ثلاثي الشعب.
    Las modificaciones permitirán una mayor flexibilidad en las reuniones del Grupo de Trabajo, si fuera necesario, y una mayor eficiencia en la utilización de los servicios de conferencias. UN وسوف تسمح التغييرات بمزيد من المرونة في اجتماعات الفريق العامل، بحسب الاقتضاء، لتحقيق مزيد من الفعالية في استخدام خدمات المؤتمرات.
    3. Consultas celebradas con los órganos sobre la utilización de los servicios de conferencias puestos a su disposición y cartas cursadas al respecto UN 3 - المشاورات المعقودة مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام خدمات المؤتمرات المتاحة لها
    2. Consultas celebradas con los presidentes de los órganos relativas a la utilización de los servicios de conferencias asignados a ellos UN 2 - المشاورات المعقودة مع رؤساء الهيئات والرسائل الموجهة إليهم بشأن استخدام خدمات المؤتمرات المخصصة لها
    La oradora celebró consultas con la presidencia y la secretaría de uno de esos órganos; la presidencia convino en señalar el asunto a la atención de la Mesa para mejorar la utilización de los servicios de conferencias. UN وكانت المتحدثة قد عقدت مشاورات مع رئيس وأمانة إحدى تلك الهيئات، ووافق الرئيس على توجيه انتباه المكتب إلى المسألة بغرض تحسين استخدام خدمات المؤتمرات.
    La Asamblea General tal vez desee reiterar su solicitud a los órganos intergubernamentales de que examinen las necesidades de recursos a su disposición para celebrar reuniones y planifiquen y ajusten sus programas de trabajo sobre la base de la utilización real de los recursos de servicios de conferencias, a fin de utilizar esos servicios con mayor eficiencia. UN 12 - وقد ترغب الجمعية العامة في أن تؤكد طلبها إلى الهيئات الحكومية الدولية مراجعة استحقاقاتها المتعلقة بالاجتماعات، وتخطيط برامج عملها وتعديلها على أساس استخدامها الفعلي لموارد خدمات المؤتمرات، وذلك من أجل تحسين الكفاءة في استخدام خدمات المؤتمرات.
    La delegación de Cuba seguirá con atención los debates de la Comisión en relación con otras cuestiones de singular importancia para el trabajo de la Organización, como el uso de los servicios de conferencias, el apoyo que reciben los grupos regionales, en particular el Grupo de los 77 y el Movimiento de Países No Alineados, y el impacto del plan maestro de mejoras de infraestructura en los servicios de conferencias. UN 91 - وقال المتحدث إن وفده سيتابع عن قرب مداولات اللجنة بشأن المسائل ذات الأهمية الخاصة لعمل المنظمة، بما في ذلك استخدام خدمات المؤتمرات والدعم المقدم للمنظمات الإقليمية، وبخاصة مجموعة الـ 77 وحركة عدم الانحياز، وبشأن تأثير المخطط العام لتجديد مباني المقر على خدمات المؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more