No soy científico, pude haberlo sido, quizás, pero trabajo en este mundo donde confío en mis instintos. | TED | أنا لست عالماً, كان من الممكن أن أكون ولكنني اعمل في هذا العالم اينما أثق بالغريزة |
trabajo en la televisión, pero me largué. | Open Subtitles | لا، لقد كنت اعمل في التلفزيون، لكني تركته. |
Voy mucho tiempo. trabajo en casino coreano. Sirvo tragos. | Open Subtitles | ساذهب لوقت طويل, اعمل في كازينو كوري اقدم الشراب |
He estado trabajando en la zona superior del este durante tres años. | Open Subtitles | لقد كنت اعمل في الجانب الشرقي الراقي لمدة 3 سنوات |
Debe informar a la baronesa de que yo no puedo trabajar en estas condiciones. | Open Subtitles | يجب ان تخبر البارونه اني لا استطيع ان اعمل في هذه الحاله |
Cuando trabajaba en Londres como productor y escritor de TV me di cuenta muy pronto de que la comedia conecta a las audiencias. | TED | كنت اعمل في لندن كمنتج و كاتب تلفزيوني، و تنبهت الى أن الجماهير تتفاعل بسرعة مع الكوميديا. |
Es por eso que trabajo en cuidados. | Open Subtitles | لهذا السبب اعمل في وحدة العناية المشددة. |
- ¡Si trabajo en otro hospital! - ¿De verdad? | Open Subtitles | ــ لكن انا اعمل في مستشفى لوس أنجلوس ــ حقاً ؟ |
trabajo en una fábrica de juguetes. ¿ Y saben cuál es mi tarea? | Open Subtitles | أنا اعمل في مصنع دمى وتعلمون ماذا اعمل هناك |
¿Yo? trabajo en un restaurante muy grande y elegante. | Open Subtitles | حسناًً أنا اعمل في مطعم فخم وكبير أنا غسالة الصحون |
Toma eso mientras trabajo en la pared. | Open Subtitles | امسكي ذلك بينما اعمل في الحائط |
No tengo el trabajo más importante del mundo pero trabajo en un lugar donde ayudan a la gente, y creí ser parte de eso. | Open Subtitles | لكنني اعمل في مكان يساعد الناس ودائماً مارأيت أنني جزء من هذا |
Fue justo ahí, frente a mí, y siento que finalmente trabajo en un lugar que puede hacer algo al respecto. | Open Subtitles | كان ذلك امامي و أشعر بأنني اخيرا اعمل في مكان يمكنني من فعل شيء حيال الأمر |
Cuando estaba trabajando en los 90' pasé la mayor parte del tiempo cubriendo el horrible conflicto de Yugoeslavia. | TED | عندما كنت اعمل في سنة 1990 قضيت معظم الوقت متخفي بسبب الترويع في يوغسلافيا |
Estoy atascado en este hueco, trabajando por menos de lo que gana un esclavo, trabajando en mi día libre. | Open Subtitles | انا عالق في هذه الحفره اعمل لأقل مما يأخذه العبد المأجور اعمل في يوم عطلتي النوافذ المعدني الملعونه مغلقه |
Sólo llevo un año trabajando en el Banco de Italia. | Open Subtitles | في الحقيقة انا اعمل في مصرف إيطاليا منذ سنة تقريباً |
trabajar en Ia mierda, bueno, pero no con un cobarde. | Open Subtitles | دعيني اعمل في هذه القذارة ولكن ليس مع الجبناء |
No puedo pilotear un avión o manejar un auto... o trabajar en un polígono de tiro. | Open Subtitles | علي فقط ان امنع نفسي من قيادة طائرة او سياقة سيارة او ان اعمل في مناطق الرمي |
Solía trabajar en este restaurante mexicano y tenían 5 o 6 tazas diferentes. | Open Subtitles | كنت اعمل في مطعم مكسيكي لتقريبا اسبوع وكان لديهم 5 او 6 قدور على الفرن |
No lo había visto desde que trabajaba en la Noria... diez, tal vez veinte años atrás. | Open Subtitles | أنا لم اره منذ كنت اعمل في فيريس ويل منذ عشرة,ربما عشرين سنة |
Yo trabajaba en otro lado del edificio. | Open Subtitles | كنت اعمل في الأسفل في الجهة الاخرى من المبنى |
Aunque trabaje en una tienda de videos, elijo alquilar películas en "Big Choice". | Open Subtitles | حتى على رغم, اني اعمل في متجر افلام, اخترت ان اذهب لاستأجار الافلام في متجر الاختيار الكبير |
Había estado trabajando para el Banco de Ahorros de Desierto durante cinco años y finalmente me ofrecieron un ascenso. | Open Subtitles | كنت اعمل في بنك الصحراء لمدة خمسة أوام وأخيرا تم أعطائي ترقية |