"افقدها" - Translation from Arabic to Spanish

    • perderla
        
    • perdí
        
    • la pierdo
        
    • perdiendo
        
    Mira, solo digo, si ella no tiene interés por ti, por quien realmente eres, entonces no es la indicada. Pero no quiero perderla, Mike. Open Subtitles كل مااقوله لو ان هذه المراة لاتهتم لك وانت على طبيعتك اذن هي ليست المناسبة لك لااريد ان افقدها مايك
    Es una buena chica y no quiero perderla. Open Subtitles انها فتاة طيبة, ولا اريد ان افقدها
    Yo solo- - Estaba con miedo de perderla si lo hiciera. Open Subtitles انه فقط انني كنت خائف ان افقدها
    Casi lo perdí esta semana. TED كدت ان افقدها هذا الاسبوع
    Forcé a Arizona a tener un bebé, y casi la pierdo porque me salté un montón de escalones. Open Subtitles انا ضغطت على اريزونا للحصول على طفل و كدت افقدها لانني تجاوزت بعض الخطوات
    No entiendo lo que pasó, pero la estoy perdiendo. Open Subtitles انا لا افهم ماذا حدث ولكنى افقدها
    Gracias. Y realmente no quisiera perderla. Open Subtitles شكرا, ولكن حقاً انا لا اريد ان افقدها
    - Esa es mi licencia. No puedo perderla. - Nos grabé en video. Open Subtitles تلك رخصتي أنا لا استطيع أن افقدها - انا صورتك بالفيديو -
    No puedo... No voy a perderla. Open Subtitles أنا لا يمكنني ان افقدها
    Estaba loco pues temáa perderla. Open Subtitles كنت مريضا لاني خفت ان افقدها
    " ¡Dios mío! No quiero perderla Open Subtitles لا اريد ان افقدها
    No... No quiero perderla. Open Subtitles لا اريد ان افقدها.
    No puedo perderla ahora. Open Subtitles لا أستطيع أن افقدها الآن
    No quiero perderla. Por favor. Open Subtitles لااريد ان افقدها, رجاء؟
    No quiero perderla. Debo regresar. Open Subtitles لا يمكن أن افقدها يجب أن أعود
    No quiero perderla. Debo regresar. Open Subtitles لا يمكن أن افقدها يجب أن أعود
    No quiero perderla. Debo regresar. Open Subtitles لا يمكن أن افقدها يجب أن أعود
    - No lo perdí, no. Open Subtitles - لا.. لم افقدها
    ¡La perdí! ¡La perdí! Open Subtitles انا افقدها
    Especialmente una que esta frente a mi y ni cuenta me di hasta que casi la pierdo. Open Subtitles لحم ودم , خصوصاً واحدة تقطن قبالتي... ولم افهم حتى ذلك حتى افقدها
    Siempre la pierdo en esa plaza. Open Subtitles كل يوم افقدها بنفس المكان.
    Pero ahora la estoy perdiendo y no sé por qué. Open Subtitles ولكنى الآن افقدها... ولا اعلم لماذا
    La estoy perdiendo. Open Subtitles انا افقدها رجاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more