"اقتصادات أمريكا الﻻتينية" - Translation from Arabic to Spanish

    • las economías de América Latina
        
    • de las economías latinoamericanas
        
    • economía de América Latina
        
    • las economías latinoamericanas y
        
    Las expectativas para las economías de América Latina indican que habrá un crecimiento medio de aproximadamente la misma tasa del 3% registrada en 1993, sobre todo si el Brasil sufre tropiezos en su crecimiento en 1994. UN ومــن المتوقع أن تنمــو اقتصادات أمريكا اللاتينية بمتوسط يصل تقريبا الى المعدل ذاته المتحقق في عام ١٩٩٣ البالغ ٣ في المائة لا سيما اذا تداعى النمو في البرازيل في عام ١٩٩٤.
    Aunque las economías de América Latina y el Caribe continuaron esta tendencia de fuerte crecimiento comercial, el crecimiento de las exportaciones asiáticas se ha reducido. UN وبينما واصلت اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هذا النمط من القوة في النمو التجاري، حدث بطء في نمو الصادرات اﻵسيوية.
    las economías de América Latina se recuperaron en el período que se examina y para fines de 1997 la inflación en la región había disminuido a un 11%, su valor más bajo en cinco decenios. UN فقد انتعشت اقتصادات أمريكا اللاتينية أثناء الفترة قيد الاستعراض، وبحلول نهاية سنة ١٩٩٧، انخفض التضخم في المنطقة إلى نسبة ١١ في المائة، وهذا هو أدنى معدل له خلال خمسة عقود.
    La combinación de la reducción de la deuda con las reformas económicas ha ayudado al despegue de las economías latinoamericanas y ha producido corrientes de capital y beneficios fiscales importantes. UN إن الجمع بين تخفيض الديون واﻹصلاحات الاقتصادية ساعد اقتصادات أمريكا اللاتينية على الانطلاق وأدى الى توفير تدفقات رأسمالية ومنافع مادية كبيرة.
    Se prevé que la economía de América Latina se recuperará en el 2000, después del estancamiento en 1999. UN 7 - من المتوقع في عام 2000 أن تنتعش اقتصادات أمريكا اللاتينية بعد حالة الركود التي اعترتها في عام 1999.
    El conjunto de las economías de América Latina y el Caribe creció 1,7% en el 2003. UN شهدت اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نمواً بنسبة 1.7 في المائة عام 2003.
    las economías de América Latina y del Caribe siguieron beneficiándose de los elevados precios de los productos básicos. UN واستمرت اقتصادات أمريكا اللاتينية في الاستفادة من ارتفاع أسعار السلع الأساسية.
    las economías de América Latina y el Caribe siguieron beneficiándose del elevado precio de los productos básicos. UN واستمرت اقتصادات أمريكا اللاتينية في الاستفادة من ارتفاع أسعار السلع الأساسية.
    las economías de América Latina y el Caribe se han visto negativamente afectadas por la reciente crisis financiera y económica mundial. UN تأثّرت اقتصادات أمريكا اللاتينية والكاريبي سلبا بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية الأخيرة.
    las economías de América Latina y el Caribe se han visto negativamente afectadas por la reciente crisis financiera y económica mundial. UN تأثّرت اقتصادات أمريكا اللاتينية والكاريبي سلبا بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية الأخيرة.
    Rasgos generales de la evolución reciente de las economías de América Latina y el Caribe UN ثانيا - التطورات الرئيسية الحديثة العهد في اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    En términos generales, las condiciones externas continuaron siendo propicias para las economías de América Latina y el Caribe durante la primera parte del año. UN وعموما، فقد ظلّ تأثير الظروف الخارجية حميدا على اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي خلال الجزء الأول من السنة.
    En general, el contexto externo continuó siendo propicio para las economías de América Latina y el Caribe durante la primera parte del año. UN وعموما، فقد ظلّ تأثير الظروف الخارجية حميدا على اقتصادات أمريكا اللاتينية والكاريبي خلال الجزء الأول من السنة.
    También se prestará asistencia técnica para obtener información oportuna y sistemática sobre las tendencias económicas nacionales y regionales y para analizar los cambios estructurales que se están produciendo en las economías de América Latina y el Caribe. UN وسوف يتم تقديم المساعدة التقنية أيضا من أجل الحصول في الوقت المناسب على معلومات منهجية بشأن الاتجاهات الاقتصادية القطرية واﻹقليمية، ولتحليل التغيرات الهيكلية التي تحدث في اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Si se excluye al Brasil, el producto de las economías de América Latina y el Caribe creció 4,3% en comparación con casi 5% en 1991. UN وباستثناء البرازيل، زاد انتاج اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بنسبة ٤,٣ في المائة مقابل نحو ٥ في المائة في عام ١٩٩١.
    También se prestará asistencia técnica para obtener información oportuna y sistemática sobre las tendencias económicas nacionales y regionales y para analizar los cambios estructurales que se están produciendo en las economías de América Latina y el Caribe. UN وسوف يتم تقديم المساعدة التقنية أيضا من أجل الحصول في الوقت المناسب على معلومات منهجية بشأن الاتجاهات الاقتصادية القطرية واﻹقليمية، ولتحليل التغيرات الهيكلية التي تحدث في اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Se proyecta que las economías de América Latina y el Caribe crecerán a una tasa de cerca del 3% en 1994, cifra inferior a la tasa de 3,4% registrada en 1993. UN تشير الاسقطات الى أن اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستنمو بنسبة تبلغ نحو ٣ في المائة في عام ١٩٩٤، بعد أن كانت ٣,٤ في المائة في عام ١٩٩٣.
    Por último, la tasa de ahorro interno continúa siendo baja en la mayoría de las economías latinoamericanas, y el crecimiento de la región depende en gran medida de la financiación externa. UN وأخيرا فلا تزال معدلات الادخار المحلي في غالبية اقتصادات أمريكا اللاتينية منخفضة، كما أن النمو في المنطقة يعتمد بدرجة كبيرة على التمويل الخارجي.
    Ello se explica, entre otros factores, por el agotamiento de las privatizaciones de activos estatales en la mayoría de las economías latinoamericanas y las repercusiones de la desaceleración global. UN ومن العوامل التي يعزى إليها هذا الانخفاض تداعيات التباطؤ العالمي واقتراب برامج الخصخصة من نهايتها في معظم اقتصادات أمريكا اللاتينية.
    Sin embargo, el hecho de que esa recuperación se debiera a un aumento de los precios de las exportaciones de América Latina y a un descenso de los tipos de interés internacionales confirmaba la vulnerabilidad de las economías latinoamericanas a las variaciones de los precios de los productos básicos y a las condiciones reinantes en los mercados financieros internacionales. UN ومع ذلك، فإن حدوث هذا الانتعاش كنتيجة لزيادة أسعار صادرات أمريكا اللاتينية والانخفاض في أسعار الفائدة الدولية يؤكد سرعة تأثر اقتصادات أمريكا اللاتينية بحركات أسعار السلع الأساسية وظروف الأسواق المالية الدولية.
    Contribuciones al Balance preliminar de la economía de América Latina y el Caribe, ediciones de 2008 y 2009, y al Estudio económico de América Latina y el Caribe, ediciones de 2007-2008 y 2008-2009: notas sobre la economía argentina UN مساهمات في المنشور لمحة عامة أولية عن اقتصادات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، طبعتا 2008 و 2009، والدراسة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، طبعتا 2007-2008 و 2008-2009: ملاحظات بشأن الاقتصاد الأرجنتيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more