"اكن انا" - Translation from Arabic to Spanish

    • fui yo
        
    • era yo
        
    • sido yo
        
    Mira, no fui yo. Esos idiotas lo empezaron. Open Subtitles مهلا ، لم اكن انا بل هما من ابتدواء الامر
    No fui yo, fue el Director Cha, el Director Cha. Open Subtitles لم اكن انا .. كان المدير شـا .. المدير شـا
    No fui yo quién se fue de la lengua... que es la primera vez, por cierto... así que hurra por mí. Open Subtitles لم اكن انا الشخص الذي اقترح عدم دعمها والذي كان منذُ البداية بالمناسبة.. اذاً مرحى ليِ
    Se llevó un susto cuando la persona que vino a su encuentro No era yo, pero el Sr. Tokura. Open Subtitles حصل على صدمة عندما أتى الشخص الذي سيلتقي به لم اكن انا , كان المعلم توكورا
    Si no hubiese sido yo, hubiese sido cualquier otro. Open Subtitles لو لم اكن انا . لكان شخصآ اخر غيرى
    buenas noches, Jim eso no fui yo adonde vas? Open Subtitles تصبح على خير ، جيم لم اكن انا اين تذهب؟
    No fui yo. Open Subtitles لكني لم اقتله لم اكن انا الفاعلة
    No fui yo, Sally. Yo no te hice esto. Open Subtitles لم اكن انا يا سالي انا لم افعل ذلك بكي
    Ey no, no fui yo. Yo no he sido. No. Open Subtitles لا ، لم اكن انا انا لم اقم بهذا ، لا
    No fui yo. Fui tomada. Open Subtitles لم اكن انا لقد أُخذت مني السيطرة
    Bill, ese no fui yo. Fue Persky el que lo dijo. Open Subtitles "بيل" لم اكن انا الذي قلت ذلك بل "بارسكي"
    No fui yo, desgraciado. Fue tu esposa. Open Subtitles لم اكن انا ايها الوغد , لقد كانت زوجتك
    Nunca fui yo y... si me preguntas quién soy. Open Subtitles لم اكن انا مطلقا عليك أن تسأل من أنا
    ¡No puedes hacerlo! ¡No fui yo! Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا فلم اكن انا
    No, no fui yo. Open Subtitles لا.. لم اكن انا ..
    no fui yo, fuiste tú Open Subtitles لم اكن انا,انت كنت التي
    Bueno, de todos modos... no fui yo quien curó a Kanaan y a los otros híbridos. Open Subtitles حسناً, على اي حال, لم اكن انا من عالج (كنان) و المهجنين الاخرين.
    No, no fui yo. Open Subtitles كلا، لم اكن انا الفاعل.
    Todos los días, me pregunto porque no era yo el que iba en ese coche... y porque tenía que vivir cada día sin ellos. Open Subtitles كل يوم,اتساءل لماذا لم اكن انا في تلك السيارة و لم علي ان أعيش كل يوم بدونهما
    Estuve tan fuera de mí ese día, y realmente no era yo misma. Open Subtitles تلك الليلة لم اكن في وعي حقا لم اكن انا
    era yo, pero no era yo. Open Subtitles كنت انا ولم اكن انا.
    No he sido yo quién lo entregó. Open Subtitles لم اكن انا من قام بتوصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more