Por lo general, son los países que aportan contingentes los que se encargan de realizar tareas menores de ingeniería en el marco de su autonomía logística. | UN | وعادة ما تقع على عاتق البلدان المساهمة بقوات المسؤولية عن توفير الاكتفاء الذاتي من الأعمال الهندسية الصغيرة. |
Documento de orientación sobre las responsabilidades en materia de tareas menores de ingeniería | UN | وثيقة إرشاديه للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011 بشأن المسؤوليات في إطار الأعمال الهندسية الصغيرة |
En la tasa de reembolso por tareas menores de ingeniería no se incluye la recogida de basura y aguas residuales. | UN | ولا يشمل معدل السداد مقابل الأعمال الهندسية الصغيرة جمع القمامة والصرف الصحي. |
trabajos técnicos menores | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة |
trabajos técnicos menores | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة |
pequeñas obras de ingeniería | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة |
Responsabilidades en tareas menores de ingeniería cuando las Naciones Unidas se encargan del material de fortificación de campaña | UN | مسؤوليات الأعمال الهندسية الصغيرة حين تكون الأمم المتحدة مسؤولة عن مخازن الدفاع الميداني |
tareas menores de ingeniería de la unidad constituida | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة التي تقوم بها الوحدات المشكَّلة |
Responsabilidades en tareas menores de ingeniería durante el desarrollo y el mantenimiento de la zona del campamento | UN | مسؤوليات الأعمال الهندسية الصغيرة أثناء فترة بناء إحدى مناطق المخيمات وصيانتها |
Misión sobre el terreno tareas menores de ingeniería de la unidad constituida | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة التي تقوم بها الوحدات المشكَّلة |
En la actualidad, la determinación de la responsabilidad de las Naciones Unidas y de los países que aportan contingentes o personal de policía respecto de las tareas menores de ingeniería no se define claramente en el Manual sobre el equipo de propiedad de los contingentes. | UN | فدليل المعدات المملوكة للوحدات لا يتضمن في الوقت الحالي فصلا واضحا بين مسؤوليات الأمم المتحدة ومسؤوليات البلدان المساهمة بقوات أو وحدات للشرطة بشأن الأعمال الهندسية الصغيرة. |
4. Grupo de Trabajo de 2011 sobre el equipo de propiedad de los contingentes: Documento de orientación sobre las responsabilidades en materia de tareas menores de ingeniería | UN | 4 وثيقة إرشاديه للفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011 بشأن المسؤوليات في إطار الأعمال الهندسية الصغيرة |
Sin embargo, el término " tareas menores de ingeniería " no está definido claramente, lo que da lugar a diferentes interpretaciones. | UN | غير أن تعريف مصطلح " الأعمال الهندسية الصغيرة " ليس واضح المعالم، ما يؤدي إلى تفسيرات مختلفة. |
Si bien las tareas menores de ingeniería son responsabilidad de cada unidad constituida, las tareas mayores de ingeniería son responsabilidad de la misión sobre el terreno. | UN | وفي حين تخضع الأعمال الهندسية الصغيرة لمسؤولية كل وحدة من الوحدات المشكلة، إلا أن الأعمال الهندسية الرئيسية تخضع لمسؤولية البعثة الميدانية. |
Para recibir la tasa de reembolso por autonomía logística en materia de tareas menores de ingeniería, el contingente debe encargarse de realizar las siguientes tareas en su zona de acantonamiento: | UN | ولكي تتلقى الوحدة معدل السداد مقابل الأعمال الهندسية الصغيرة التي تنفذها ضمن نطاق الاكتفاء الذاتي يجب أن تكون قادرة، داخل مناطق الإقامة التابعة لها، على القيام بما يلي: |
trabajos técnicos menores | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة |
trabajos técnicos menores | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة |
trabajos técnicos menores | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة |
trabajos técnicos menores | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة |
trabajos técnicos menores | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة |
pequeñas obras de ingeniería | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة |
trabajos menores de ingeniería | UN | الأعمال الهندسية الصغيرة |