| así, él había cantado muchas canciones, tenía a sí mismo un ataque al corazón, o algo así. | Open Subtitles | حسناً لقد غنى الكثير من الأغانى ثم أصيب بنوبة قلبية أو شيء من هذا القبيل |
| Yo le mandaré una lista de canciones que cantaré en la recepción. | Open Subtitles | وسأرسل لك فاكس بقائمة الأغانى التى سأقدمها بحفل الاستقبال. |
| Yo le mandaré una lista de canciones que cantaré en la recepción. | Open Subtitles | وسأرسل لك فاكس بقائمة الأغانى التى سأقدمها بحفل الاستقبال. |
| Me gustaron esas canciones y bailes. ¿Los hay en vuestras películas? | Open Subtitles | لقد أحببت هذه الأغانى و الرقصات هل تحدث فى أفلامكم؟ |
| Joder, Upham, otra canción como esa y los alemanes no tendrán que dispararme. | Open Subtitles | يا يسوع.. أوفام أهناك المزيد من الأغانى مثل تلك لن يضطر الأعداء الى اطلاق النار على |
| Es como un magnetófono, solo que puede reproducir miles de canciones. | Open Subtitles | إنه مثل المسجل إلا أنه يشغل آلاف الأغانى |
| No se sabe las canciones y creí que llegaría temprano para ensayar. | Open Subtitles | إنه لا يعرف الأغانى ظننت أنه سيأتى مبكراً |
| Estoy arruinando los bailes, las canciones. | Open Subtitles | أنا أخطئ فى الرقص أنا أخطئ فى جميع الأغانى ، أسف |
| Compraré algún tiempo con nuestros socios del sello, y tú escribirás algunas canciones espléndidas, ¿sí? | Open Subtitles | سوف أحاول تعطيل الراعى قليلاً وأنت سوف تذهبين لكتابة بعض الأغانى الرائعه |
| Debes volver a tu música, pero no me refiero a escribir canciones en una casa vieja y que cruje. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعودين للموسيقى ولكننى لا أتكلم عن كتابة الأغانى فى منزل قديم |
| Pienso que la actuación estaba un poco descuidada por momentos pero una vez que aprenda todas las canciones. | Open Subtitles | لقد أعتقد أن جيج لم يكن متقناً فى أدائه لكنى قد تعلمت كل الأغانى |
| Tiene un montón de canciones nuevas. ¿Quieres probar? | Open Subtitles | إن بها الكثير من الأغانى الجديدة, أتريد أن تجرب؟ |
| ¿Cuántas canciones debemos escuchar antes de tomar otro trago? | Open Subtitles | كم عدد الأغانى التى سنستمع إليها قبل أن نحصل على الشراب؟ |
| En esta epoca, las canciones tienen titulos y letras tan raras. | Open Subtitles | فكلمات الأغانى أصبحت غريبه للغايه هذه الأيام |
| Y tú eres Tony Curtis, porque él deambulaba por ahí, cantando canciones y dando a la gente esponjas de baño. | Open Subtitles | و أنت طونى كورتيس لأنه يتجول فى الأنحاء يقوم بغناء الأغانى ويحمم الناس بالاسفنجه |
| Y esos versos van a comenzar a volverse canciones. | Open Subtitles | وبعد ذلك تتماشى الكلمات مع الأغانى ككيان واحد. |
| A todos los niños reclutados online les enviaron el mismo grupo de canciones. | Open Subtitles | كل الأطفال الذين تم تعيينهم عبر الإنترنت قد تم إرسال نفس القائمة من الأغانى لهم |
| Estoy escuchando todas las canciones que Dorneget descargó. | Open Subtitles | أنا أستمع إلى هذه الأغانى التى قام دورنيجيت بتحميلها |
| Hay un código incrustado en esas canciones. | Open Subtitles | هُناك شفرة مُختفية فى هذه الأغانى |
| Cantaban canciones y hacían un repiqueteo. | Open Subtitles | لقد كانوا يؤدون بعض الأغانى |
| Puse música. Escucha una canción conmigo. | Open Subtitles | لقد شغلت الأغانى استمعى لاغنية واحدة قبل أن تغادرى |