"الأمم المتحدة للوجستيات وحساب" - Translation from Arabic to Spanish

    • BLNU y la cuenta de
        
    • BLNU y de la cuenta de
        
    • BLNU ni la cuenta
        
    • Base Logística de las Naciones Unidas y
        
    Más los gastos efectivos de la BLNU y la cuenta de apoyo según los cuadros 20.1 y 21.1 UN مضافا إليه: التكاليف الفعلية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدولين 20-1 و 21-1
    Más los gastos efectivos de la BLNU y la cuenta de apoyo según los cuadros 20.1 y 21.1 UN زائدا التكاليف الفعلية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدولين 20-1 و 21-1
    Más los gastos efectivos de la BLNU y la cuenta de apoyo según los cuadros 20.1 y 21.1 UN زائدا التكاليف الفعلية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدولين 20-1 و 21-1
    Necesidades operacionales Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    operacionales Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    El ejercicio 2007/2008 abarca las necesidades de 13 misiones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la cuenta de apoyo, teniendo en cuenta la clausura/liquidación de la ONUB en el período 2006/2007. UN 141- تغطي الفترة 2007-2008 احتياجات 13 بعثة من بعثات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم، ويراعى فيها إنهاء/تصفية عملية الأمم المتحدة في بوروندي في الفترة 2006-2007.
    Más los gastos efectivos de la BLNU y la cuenta de apoyo según los cuadros 21.1 y 22.1 UN زائدا التكاليف الفعلية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدولين 21-1 و 22-1
    A petición suya, se proporcionó a la Comisión información resumida sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, información que se presenta en el cuadro 4 infra. UN ولدى الاستفسار، زُوّدت اللجنة بمعلومات موحدة عن عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وهي معلومات تُعرض في الجدول 4 أدناه.
    A petición suya, se proporcionó a la Comisión información resumida sobre las operaciones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, información que se presenta en el cuadro que figura a continuación. UN وعند الاستفسار، زُودت اللجنة بمعلومات موحدة عن عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام، وهي معلومات تُعرض في الجدول أدناه.
    Los puestos autorizados se dedican a prestar servicios de auditoria a las operaciones de paz en todo el mundo. El presupuesto aprobado para todas las operaciones de mantenimiento de la paz, la BLNU y la cuenta de apoyo es de 7.900 millones de dólares. En la actualidad, más de 112.000 efectivos uniformados y funcionarios civiles prestan servicios en operaciones de paz sobre el terreno UN والوظائف المأذون بها مكرّسة لتوفير خدمات مراجعة الحسابات لعمليات السلام على الصعيد العالمي بميزانية معتمدة تبلغ 7.9 بليون دولار لجميع عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم وهي وظائف تشمل ما يزيد على 000 122 من الأفراد النظاميين والموظفين المدنيين العاملين في الميدان
    :: 17 conjuntos de información complementaria para la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto correspondientes a 14 operaciones sobre el terreno en curso, ejecución del presupuesto de la UNOMIG, la BLNU y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: تقديم 17 مجموعة تكميلية من المواد الإعلامية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن 14 بعثة من البعثات الميدانية العاملة، وأداء ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام
    La División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz presta apoyo a 14 misiones en curso y a tres misiones en liquidación, la BLNU y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 372 - تدعم شعبة تمويل عمليات حفظ السلام 14 بعثة ميدانية عاملة و 3 بعثات قيد التصفية وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    Menos: gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo según el cuadro 1 UN مخصوما منه التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1
    Gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo UN التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم
    Menos: gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo según el cuadro 1 UN مخصوما منه: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1
    Menos los gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo según el cuadro 1.1 UN ناقصا: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    Menos los gastos prorrateados de la BLNU y de la cuenta de apoyo según el cuadro 1.1 UN ناقصا: التكاليف التناسبية لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم حسب الجدول 1-1
    c No incluye la BLNU ni la cuenta de apoyo, pero sí incluye al ONUVT, el UNMOGIP y la UNSOA. UN (ج) يستثنى منه قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم، لكنه يشمل هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Los informes sobre misiones terminadas y los informes de ejecución de la Base Logística de las Naciones Unidas y la cuenta de apoyo se presentaron puntualmente. UN وأما التقارير المتعلقة بالبعثات المنتهية وتقارير الأداء المتعلقة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وحساب الدعم فقد قُدمت في الوقت المحدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more