Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 1° y el 7 de julio de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 تموز/يوليه 2007. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 8 y el 15 de julio de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 8 و 15 تموز/يوليه 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 16 y el 22 de julio de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 16 و 22 تموز/يوليه 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir la lista de las violaciones aéreas, marítimas y terrestres cometidas por Israel entre el 1º y el 7 de diciembre de 2006 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2006 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, transmito adjunto un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel entre el 8 y el 14 de diciembre de 2006 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 8 و 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el período comprendido entre el 22 y el 31 de enero de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 22 و 31 كانون الثاني/يناير 2007. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 23 y el 31 de julio de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 23 و 31 تموز/يوليه 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 8 y el 15 de agosto de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 8 و 15 آب/أغسطس 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 16 y el 22 de agosto de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 16 و 22 آب/أغسطس 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 1º y el 7 de agosto de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 آب/أغسطس 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 22 y el 28 de febrero de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 22 و 28 شباط/فبراير 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 1º y el 7 de marzo de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 آذار/مارس 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 8 y el 14 de marzo de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 8 و 14 آذار/مارس 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 15 y el 21 de abril de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 15 و 21 نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 8 y el 14 de mayo de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 8 و 14 أيار/مايو 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, adjunto a la presente un resumen estadístico de las violaciones perpetradas por Israel entre el 15 y el 21 de febrero de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 15 و 21 شباط/فبراير 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, adjunto a la presente un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel entre el 15 y el 21 de marzo de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 15 و 21 آذار/مارس 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le transmito por la presente un resumen informativo de las violaciones cometidas por Israel entre el 8 y el 14 de abril de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 8 و 14 نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen de las violaciones cometidas por Israel entre el 1° y el 7 de junio de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 حزيران/يونيه 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un comunicado con datos estadísticos sobre las violaciones cometidas por Israel durante el período comprendido entre el 8 y el 10 de enero de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه إفادة إحصائية بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 8 و 10 كانون الثاني/يناير 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el período comprendido entre el 15 y el 21 de mayo de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 15 و 21 أيار/مايو 2007 (انظر المرفق). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, adjunto a la presente un resumen estadístico de las violaciones perpetradas por Israel contra el Líbano entre el 1º y el 7 de febrero de 2007 (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 شباط/فبراير 2007. |