"الاجتماع السلمي" - Translation from Arabic to Spanish

    • reunión pacífica
        
    • reuniones pacíficas
        
    • reunión pacíficas
        
    • reunirse pacíficamente
        
    Los extranjeros disfrutan del derecho de reunión pacífica y del derecho a asociarse libremente. UN ويتمتع اﻷجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات.
    Los extranjeros disfrutan del derecho de reunión pacífica y del derecho a asociarse libremente. UN ويتمتع اﻷجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات.
    Los extranjeros disfrutan del derecho de reunión pacífica y del derecho a asociarse libremente. UN ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات.
    E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (artículo 15) UN هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي )المادة ٥١(
    E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (art. 15) UN هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي )المادة ٥١(
    Los extranjeros disfrutan del derecho de reunión pacífica y del derecho a asociarse libremente. UN ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات.
    Los extranjeros disfrutan del derecho de reunión pacífica y del derecho a asociarse libremente. UN ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين الجمعيات.
    Los extranjeros disfrutan del derecho de reunión pacífica y del derecho a asociarse libremente. UN ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين الجمعيات.
    Los extranjeros disfrutan del derecho de reunión pacífica y del derecho a asociarse libremente. UN ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات.
    Los extranjeros disfrutan del derecho de reunión pacífica y del derecho a asociarse libremente. UN ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات.
    Los extranjeros disfrutan del derecho de reunión pacífica y del derecho a asociarse libremente. UN ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات.
    Los extranjeros disfrutan del derecho de reunión pacífica y del derecho a asociarse libremente. UN ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات.
    Suecia también recomendó al Gobierno que respetara el derecho de reunión pacífica y garantizara que ese derecho se ejerciera sin limitaciones. UN وأوصت السويد الحكومة أيضا بدعم احترام الحق في الاجتماع السلمي وضمان إعمال هذا الحق بفعالية.
    Expresó preocupación por las deficiencias en el ejercicio del derecho de reunión pacífica y la libertad de expresión. UN وأعربت عن قلقها إزاء أوجه القصور فيما يتعلق بالحق في حرية الاجتماع السلمي والحق في حرية التعبير.
    E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (artículo 15) UN هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15)
    E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (Artículo 15) UN هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15)
    E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (artículo 15) UN هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15)
    F. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (artículo 15) UN واو - حرية تكوين الجمعيات، وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15)
    E. La libertad de asociación y de celebrar reuniones pacíficas (artículo 15) UN هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15)
    E. Libertad de asociación y libertad de celebrar reuniones pacíficas (artículo 15) 132 37 UN هاء - حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15) 132 42
    También recomendó que se derogara o modificara la Orden de Asociaciones para garantizar que no vulnerase el derecho a la asociación y reunión pacíficas. UN كما أوصت بإلغاء أو تعديل مرسوم الجمعيات بما يضمن عدم انتهاكه للحق في التجمع أو الاجتماع السلمي(34).
    De conformidad con los artículos 26 y 27 de la Constitución, todos los ciudadanos del Irán gozan del derecho fundamental de reunirse pacíficamente. UN يتمتع جميع المواطنين الإيرانيين، بموجب المادتين 26 و 27 من الدستور، بالحق الأساسي في الاجتماع السلمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more