:: Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: عقد 150 من الدورات التدريبية والمؤتمرات على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 250 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 6.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: عقد 250 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 6 موظف من موظفي البعثات الإقليمية |
También asegura que la plantilla del centro regional de servicios se complete mediante el redespliegue de recursos de las misiones regionales a que presta servicios. | UN | ويكفل هذا الإطار أيضا توفير ملاك من الموظفين للمركز من خلال نقل الموارد من البعثات الإقليمية التي يقدم لها الخدمات. |
:: 80 actividades de capacitación y conferencias regionales celebradas, con la participación de 3.000 miembros del personal de las misiones de la región | UN | :: عقد 80 جلسة تدريبية ومؤتمر إقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 80 sesiones de capacitación y conferencias regionales, con la participación de 3.000 miembros del personal de las misiones de la región | UN | :: عقد 80 حلقة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
Además de a la FPNUL, se prestan esos mismos servicios a las misiones regionales y los organismos de las Naciones Unidas que los soliciten. | UN | وفضلا عن تقديم الخدمات إلى القوة، يجري تقديم الخدمات نفسها إلى البعثات الإقليمية ووكالات الأمم المتحدة بناء على طلبها. |
:: Celebración de 80 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 integrantes de las misiones regionales | UN | :: انعقاد 80 من الدورات التدريبية والمؤتمرات الإقليمية بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 80 cursos de formación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: تنظيم 80 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: تنظيم 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
:: Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | :: عقد 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
Celebración de 80 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 integrantes de las misiones regionales | UN | عقد 80 دورة تدريبية ومؤتمرا على المستوى الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
Celebración de 80 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | تنظيم 80 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | عقد 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | عقد 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | عقد 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
Celebración de 150 sesiones de capacitación y conferencias regionales con la participación de 3.000 funcionarios de las misiones regionales | UN | تنظيم 150 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
En sus estimaciones de costos, la misión ha propuesto que se lleve a cabo en Chipre un curso especializado de capacitación en adquisiciones, a fin de actualizar las prácticas de adquisición de equipo técnico, y que se invite a las misiones regionales a compartir los gastos. | UN | اقترحت البعثة في تقديراتها للتكاليف إجراء دورة تدريبية متخصصة على عمليات الشراء في قبرص لتحديث ممارسات المشتريات الفنية تدعى إليها البعثات الإقليمية لتقاسم التكاليف. |
Además, las tres operaciones de mantenimiento de la paz comparten regularmente informes de situación diarios y semanales y evaluaciones analíticas periódicas de cuestiones que, directa o indirectamente, afectan a las misiones regionales. | UN | وإضافة إلى ذلك، تتبادل عمليات حفظ السلام الثلاث بانتظام تقارير يومية وأسبوعية عن الحالة وتقييمات تحليلية دورية للمسائل التي تترك أثرها، مباشرة أو بشكل غير مباشر، على البعثات الإقليمية. |
80 sesiones de capacitación y conferencias regionales celebradas, con la participación de 3.000 miembros del personal de las misiones de la región | UN | تنظيم 80 دورة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
80 actividades de capacitación y conferencias regionales celebradas, con la participación de 3.000 miembros del personal de las misiones de la región | UN | تنظيم 80 دورة تدريبية ومؤتمراً على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |
Celebración de 80 sesiones de capacitación y conferencias regionales, con la participación de 3.000 miembros del personal de las misiones de la región | UN | عقد 80 حلقة تدريبية ومؤتمرا على الصعيد الإقليمي بمشاركة 000 3 موظف من البعثات الإقليمية |