| El cable de la polea conectada al cable principal, que estaba en el centro del río, en posición inutilizable, se había llevado a la orilla opuesta. | UN | وكان كبل البكرة الموصول بالكبل الرئيسي قد أبعد من مكانه القديم، غير النافع، في وسط النهر إلى الضفة اﻷبعد. |
| Vuelvan a ponerle una soga a la polea. | Open Subtitles | إعد تركيب هذة البكرة وإحضر حبل آخر إلى هنا نعم يا سيدى هيا |
| Si hubiese tenido los aparejos atados al carrete ese pez le habría arrastrado. | Open Subtitles | لو جعلت العدة ملتوية على البكرة لأخذك السمك معه |
| Las cintas están en el centro del carrete rodeadas por metros de cinta. | Open Subtitles | ان الشرائط فى منتصف البكرة تماما يجب عليهم ان يفكّوا مئات الأمتار من الشريط ليصلوا اليها جيد يا فتى |
| Bella, ¿tienes editado el rollo nuevo de los momentos más destacados? | Open Subtitles | بيلا, هل لديك البكرة الجديدة البارزة مقطوعة معاً |
| Nuestro futuro ex montador derramó desinfectante sobre el 2º rollo del capítulo de hoy. | Open Subtitles | محرر الفيديو المُقال سكب قارورة .. من شراب الطاقة على البكرة الثانية من الحلقة التي ستُعرض اليوم |
| Armillary sphere, globo terrestre, bomba de aire, sistema de poleas, máquina de vapor... | Open Subtitles | مجال الارملر , الاسلحة مضخة الهواء, نظام البكرة و المحرك البخاري |
| Ahora bien, este asunto estaba tan premeditado que creo que traían con ellos algún tipo de bloque o polea que sirviera de horca. | Open Subtitles | هذا الموضوع قد تم ترتيبه مسبقا لانه فى اعتقادى انهم احضروا معهم نوع من البكرة لاستخدامها فى المشنقة. |
| Esa polea debe de tener 50 años. | Open Subtitles | لا بد ان تلك البكرة عمرها خمسون عام الترجمة حصرياً على دي في دي للأفلام |
| Trae el soplete y ayúdame con la polea. | Open Subtitles | حسنُ، أحضر الشعلة هنا وساعدني في ذراع البكرة |
| Oh, eso fue para sujetar el bloque o la polea. | Open Subtitles | هذه كانت لتثبيت البكرة للمشنقة. |
| Por cierto, ¿recuerdas el sistema de balde y polea que hiciste? | Open Subtitles | ! هيى, بالمناسبة , نظام الدلو و البكرة الجديد الذى صنعته |
| Hey, cariño, ¿puedes poner abajo esa maldita cámara y mojar el carrete por mí? | Open Subtitles | يا حبيبتي هل يمكنك وضع تلك الكاميرا اللعينة جانبا وتقومي بتبليل البكرة هنا ؟ |
| Entonces le digo a Ben que necesitamos otro restaurador porque el Guy-Blaché de un carrete está totalmente avinagrado. | Open Subtitles | أخبرت بين أننا نحتاج مُرمّم آخر لأن الجي بليشي ذو البكرة الواحدة سيء للغاية |
| Yo me quedaría dormido antes del segundo carrete. | Open Subtitles | سأكون قد نمت قبل وضع البكرة الثانية. |
| ¡El carrete está atascado en su soporte! | Open Subtitles | البكرة معاقة فى المهد |
| Sujeta bien el carrete. | Open Subtitles | .. خذ البكرة أمسكها جيداً |
| Si me buscan, estaré en el rollo 6. | Open Subtitles | إذا أي أحد أرادني، سأكون في البكرة السادسة |
| Bella, ¿tienes editado el rollo nuevo de los momentos más destacados? | Open Subtitles | بيلا, هل لديك البكرة الجديدة البارزة مقطوعة معاً |
| - No viene hasta el rollo 6. | Open Subtitles | -إنه لايجب أن يكون هنا حتى البكرة السادسه |
| Una soga simple está atada a través y alrededor de la mesa, la idea es que forman una clase de sistema de poleas, entonces si un elefante toma y tira de un extremo... el otro extremo se suelta de la mesa, la cual no se mueve. | Open Subtitles | حبل واحد يُمرر خلال و حول الطاولة الفكرة هنا أن يكون شبيهاً بنظام البكرة, لذا إن التُقِطَ أحد الأطرافِ بواسطة فيل و سحبه |
| Sí, lo que hacemos es agarrar un muñeco lo izamos usando el sistema de poleas y... dejamos que se rompa. | Open Subtitles | أجل، إذاً ما نفعله هو أخذ الدمية، نرفعها إلى أعلى بواسطة البكرة... ثم... ندعها تسقط. |